Читаем Принц в неглиже полностью

   Монте помог ей удобнее уложить поврежденную ногу, поплотнее запахнул полы пеньюара и опустился в кресло. Удивительно, но даже в розовом шелке он выглядел мужественно – точно принц в утреннем неглиже. Под рукой у принца оказалось большое эмалированное ведро, до половины наполненное водой. Монте зачерпнул воды и протер разгоряченное лицо, потом заглянул в ведро: из воды торчали бутылочные горлышки. Он вопросительно посмотрел на Ирку.

   – Пиво-воды, – смущаясь, сказала она. – Вино, водка – на выбор. Извините за сервировку. Бокалы, стаканы и рюмки там. – Ирка жестом указала на застекленную горку.

   – Там-там, – с удовлетворением повторил Монте уже знакомое русское слово.

   Он прошел к горке, достал два бокала, вернулся к ведру, выудил из воды бутылку шампанского и показал ее Ирке, вопросительно семафоря бровями.

   – Может, лучше водки? – неуверенно предложила она.

   – Водка, – согласно кивнул Монте, отмечая еще одно знакомое русское слово.

   – За нашу случайную встречу! – провозгласила Ирка первый тост.

   Они выпили водки, потом еще и еще. Глаза у обоих заблестели, Ирка заулыбалась.

   – Ты мне нравишься, – призналась она. – Знаешь, мне еще никто не нравился так, как ты. Выпьем.

   Звонко стукнулись бокалы.

   – Погаси свет, – попросила Ирка, выразительно жестикулируя. – Глазам больно.

   Понятливый Монтик послушно щелкнул выключателем.

   – А теперь садись ближе, – сказала она. – Мне тебя плохо видно.

   Он пересел в изножие дивана.

   – Ой! – вскрикнула Ирка, притворяясь, будто ноге больно.

   Монтик поспешно подвинулся.

   – Ой, – повторила хитрая Ирка, поощряя продвижение Монте по дивану. – Еще ой и еще ой. Все, сейчас я тебя поцелую.

   Она отважно потянулась к Монте, но он ее опередил. Крепкие руки нежно, но решительно придавили ее плечи к подушке, мужественное скуластое лицо придвинулось близко-близко, и губы их слились в долгом поцелуе.

   – О, май беби, – тихо проговорил Монте Уокер, без особого труда обхватывая руками крупногабаритную Ирку.

   – Миленький ты мой! – радостно всхлипнула она и стиснула любимого в медвежьих объятьях.

   С хрустом подломилось колесико на ножке дивана, ложе слегка перекосилось, и Ирка почувствовала, что плывет по волнам.

   Что мне не нравилось, так это тенденция к ранним насильственным пробуждениям: вновь еще до урочного верещания будильника зазвонил телефон!

   Я поспешно выбралась из-под одеяла, ненароком лягнув завалившегося в пододеяльник многострадального кота, и возмущенный кошачий мяв прозвучал одновременно с очередным долгим телефонным звонком.

   – Да! – раздраженно рявкнула я.

   – Нет! – в унисон воскликнула Зина. – Совести у тебя нет, Алена! Почему ты не звонишь? Я же беспокоюсь! Как Монте, как все прошло? Вы его встретили, привезли, что из этого вышло?

   Ох, до чего же некоторые сентиментальные женщины падки на романтические истории!

   – Встретили, – ответила я. – Все в полном порядке, не волнуйся. Точно пока не скажу, свечку не держала, только бинокль, но, по-моему, Ирка с Монтиком поладили. Хеппи-энд близок! Пока, звони!

   – Стоп! Кое-что к вопросу о моем гонораре. – Оказывается, Зинка еще не все сказала. Не такая уж она романтичная! – Передай Ирке, что она выступает спонсором моего перелета: я еду повидать маму и папу. Хотела вылететь вместе с вашим Монте, но сначала нужно было отвезти к свекрови Бобби. Теперь я свободна, так что вылетаю.

   – Тогда увидимся, – сказала я, закругляя разговор.

   – И очень скоро, – добавила Зинка.

   Накормив себя, кота и собаку персональными высокопитательными завтраками, я выгнала Томку гулять в огороженный двор, а кота посадила наблюдать за ним с забора, так что оба могли наслаждаться компанией. Сама же удобно устроилась в кресле у открытого окна. Каждый человек имеет право на отдых. Ах, как хорошо – тихо, спокойно…

   – Ленка, бинокль есть? Живо! – Задыхающаяся Ирка сунула голову в мой двор поверх кирпичного забора, отчего тот сразу приобрел сходство со стеной замка, украшенной головой поверженного врага.

   Меланхолично дремавший дотоле на заборе кот с треском рухнул в лопухи.

   – Изыди! В смысле зайди в калитку. Ты кота напугала!

   – Некогда мне заходить! Дай бинокль, там какие-то мужики из нашего канала что-то выуживают!

   – Рыбу ловят? – не поняла я.

   – Какую рыбу – двухметровыми баграми? Кита, что ли?!

   – Ух, – коротко выдохнула я, срываясь с кресла. Прощай, отдых, прощайте, тишина и спокойствие! Где у меня бинокль, интересно?

   Так, вспомню все по порядку: вчера вечером я рассматривала Иркины окна в бинокль, каюсь, потом пошла спать, а оптику-то куда дела? Я оглядела веранду – пусто, потом кухню. Так, я же перед отходом ко сну еще со стола убирала, а что было на столе? Чайные чашки и тортик…

   Ага! Бинокль нашелся в холодильнике, в пустой коробке от торта. На ходу сметая с оптического прибора сухие крошки, я выбежала к Ирке, и мы вместе помчались по проселку. Ирка слегка прихрамывала, но от меня не отставала.

   – Что с ногой? – на бегу спросила я ее.

   – А, пустяки. – Подруга ковыляла на редкость шустро. – Это я вчера пала.

   – Как пала? – на бегу удобнее было говорить отрывисто.

   – Очень низко! – Ирка довольно хохотнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы