Читаем Прими мою печаль полностью

Они вошли на кухню следом. К запаху немытого тела добавился слабый запах рвоты. Кого-то — вероятно, Оуэна — недавно стошнило неподалеку. На кухонной стойке стояла порядком початая бутылка виски, вторая, еще полная, стояла рядом. На столе в стакане плескалось несколько сантиметров янтарной жидкости.

Он что, пытался упиться до смерти?

— Разве ваш брат не должен был вчера приехать? — спросил Мэтт.

— Он приехал, — Оуэн ткнул пальцем на лестницу. — Стив наверху. Лежит в отключке.

Должно быть, тошнило именно его.

— А кто, думаешь, принес мне еще виски? — поинтересовался Оуэн.

Да, помощи от его брата было немного.

Оуэн сел за стол и потянулся за стаканом уверенным, тщательно рассчитанным движением. Он в этом явно был профессионалом.

Бри села напротив, Мэтт встал за ней.

— Вы не пошли на работу? — тон у нее был совсем не обвиняющий, скорее она спрашивала с любопытством.

— Сказался больным, — Оуэн отхлебнул из стакана. — Босс сказал, что до конца недели я могу не появляться. Первый раз в жизни, когда он не повел себя как козел. Видимо, пока твоя жена не умрет, для банка ты полноправным человеком не считаешься.

Сейчас Мэтту ужасно хотелось вылить остатки виски в раковину и запихнуть Оуэна под холодный душ. Он же себя буквально убивал.

Но чтобы сам Мэтт делал на его месте, если бы любовь всей его жизни умерла? Он бросил взгляд на Бри, и то, как инстинктивно он о ней подумал, его удивило. Не то чтобы это было плохо, просто… странно. Неужели его чувства к Бри глубже, чем он осознавал?

А что если и так?

Она ведь воплощает в себе лучшие черты — умная, благородная, сексуальная, с отличным чувством юмора. К тому же, она буквально самая настоящая героиня. Так что если он серьезно в нее влюбился, то ничего странного в этом нет. Единственное, что Мэтта расстраивало — возможно, Бри его чувства не разделяет. Но ведь жизнь на то и жизнь, чтобы рисковать, верно?

— Мистер Торп… — начала Бри.

— Оуэн, — перебил он. — Мистер Торп звучит так, словно я старик.

Бри кивнула и продолжила.

— Оуэн, судмедэксперт установил причину смерти вашей жены.

Он замер, не донеся стакан до рта.

— Холли убили, — закончила Бри.

Оуэн заморгал, не в силах осознать новости.

— Что?

— Ваша жена не совершала самоубийства, — терпеливо объяснила Бри. На несколько секунд Оуэн замер словно громом пораженный.

— Я не понимаю, — наконец, сказал он. Взгляд Бри говорил о том, что она не знает, как это сказать еще проще. Но Мэтт знал, в чем дело: Оуэн был слишком пьян, чтобы до него дошли вежливые, нейтральные формулировки. Только правда, простая и жесткая, могла пробиться через алкогольную завесу.

— Кто-то задушил вашу жену насмерть, — сказал Мэтт.

И эта фраза оказала эффект не лучше пощечины, в которой Оуэн сейчас так нуждался. Он встрепенулся, машинально потянулся рукой к горлу. Лицо у него приобрело пепельно-серый оттенок. Выражение глубокого горя сменилось ужасом, затем — замешательством. Он отставил стакан.

— Кто это мог сделать?

— Мы надеялись, что вы сможете рассказать нам то, что поможет нам найти ее убийцу, — Бри подалась вперед. — Знаете кого-то, кто был зол на вашу жену?

— Может, ее сестра, — Оуэн дернул плечом. — Они поссорились в четверг. Но не могу представить, чтобы Шеннон убила Холли. Они ссорились, но они же сестры.

— Холли рассказала вам о ссоре? — Бри достала блокнот и что-то записала.

— Ага, — Оуэн со вздохом взял в руки стакан и отпил. — Она вернулась домой вся в слезах.

Бри откинулась назад, сморщив нос, словно пыталась изо всех сил не обращать внимания на запах.

— Вы знаете, из-за чего они спорили?

— Деньги, — Оуэн одним глотком осушил стакан. — Шеннон хочет выжать нас досуха. У нее куча денег. Модный дом, шикарная машина. Но она вечно наседает на Холли из-за денег на оплату счетов их матери.

— Шеннон считает, что она просто умеет беречь деньги, — сказала Бри.

— Шеннон просто стерва, — Оуэн закатил глаза. — Легче сберечь больше денег, когда ты зарабатываешь больше денег.

— Несколько месяцев назад вы были в круизе, — заметил Мэтт.

— И? Мы давно уже заплатили за эту поездку, еще до того, как мама Холли заболела. Может, нам и правда это было не по карману, но это был наш первый отпуск за пять лет, еще со времен медового месяца, — он отодвинул стул и встал. — Шеннон права. Холли не очень бережлива, да и я тоже. Но мы что, не заслужили хоть чего-то приятного в жизни? — он отнес стакан к кухонной стойке и плеснул себе еще виски. — Я рад, что мы поехали в круиз, — когда он повернулся, в глазах у него стояли слезы. — По крайней мере, теперь у меня есть хорошие воспоминания.

— А что насчет поездки в Лас-Вегас? — спросил Мэтт.

— Шеннон и об этом рассказала? — Оуэн скрипнул зубами и снова сел на стул. — Это была командировка. Конференция для банкиров. Банк уже оплатил отель, так что нам оставалось только купить Холли билет. Она летела самым дешевым классом. Нам это обошлось меньше ста баксов.

Бри подождала, пока Оуэн окончательно усядется.

— Вы играли в азартные игры, пока там были?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги