Читаем Прими мою печаль полностью

— Я его выведу, — Мэтту не хотелось, чтобы тот споткнулся и свернул себе шею, упав с лестницы. Так что он вытащил его наружу, довел до двери и оставил на улице вместе с Оуэном и помощником шерифа.

Мэтт вернулся в гостевую комнату, прошел мимо открытого чемодана и остановился напротив шкафа. Внутри висели три одинокие рубашки-поло.

Бри щелкала объективом, тщательно фотографируя каждый шкафчик и каждую поверхность.

— Мы заберем ноутбук и письма.

— В шкафу почти ничего нет, — Мэтт указал большим пальцем себе за спину. — Думаю, это одежда брата-пьянчужки.

Он посмотрел под кроватью. Пусто. Когда он повернулся к столу, Бри уже открывала ящички и внимательно изучала их содержимое.

— Старые счета, налоговые декларации, инструкции к технике, — она захлопнула нижний ящик. — Осмотрим их спальню. Ищи обломанные ногти.

Они понятия не имели, где именно убили Холли.

По пути Мэтт завернул в ванную комнату и включил свет. На краю раковины стоял открытый набор туалетных принадлежностей — такие берут с собой в дорогу. Сидушку унитаза покрывал слой засохшей рвоты, и вся комната провоняла этим запахом насквозь. Задержав дыхание, Мэтт распахнул бельевой шкаф, но не нашел там ничего, кроме полотенец и туалетной бумаги.

— Похоже, это гостевая ванная, — заключил он и вышел, выключив за собой свет.

Спальня Торпов оказалась большим помещением. Две гардеробные располагались по краям небольшого коридорчика, ведущего в ванную комнату.

Именно туда первым делом и отправилась Бри. Мэтт же вошел в первую гардеробную, которая очевидно принадлежала Оуэну. На полках лежали джинсы, толстовки и свитера, брюки и рубашки аккуратно висели на вешалках. Внизу выстроилось шесть пар ботинок. Мэтт проверил карманы курток, затем поискал, не спрятано ли что-то за стопками одежды или внутри ботинок.

На верхних полках стояли коробки — в них Оуэн хранил зимнюю одежду. Мэтт на пробу приподнял крышку последней коробки.

Бейсбольные карточки. К сожалению, все помятые и затасканные, донельзя потрепанные — такие ничего не стоят.

Он вышел из гардеробной как раз тогда, когда Бри закончила с ванной.

— Нашел что-нибудь? — она сдула с лица выбившуюся прядь волос.

— Нет.

— У меня тоже пусто, — она вошла в гардеробную, принадлежащую Холли. — Ого.

Мэтт заглянул внутрь: место выглядело так, словно на складе местного универмага произошел взрыв. Он сходу насчитал сорок сумочек.

— Я начну с верхней половины, — Мэтт снял пластиковый ящик для хранения обуви и снял с него крышку. Серебряные туфли на высокой шпильке.

Он попробовал следующую — снова туфли на шпильке, на этот раз ярко-красные.

— Сколько вообще обуви может быть у женщины?

— На меня даже не смотри. Я ненавижу покупать одежду, — Бри присела на корточки и заглянула в большой пакет для покупок, которая стояла на полу. Оттуда она достала квадратную красную сумочку.

— У нее даже бирка не снята, — она отложила сумочку назад и извлекла на свет божий две обувных коробки. С одной из них Бри сняла крышку и восхищенно присвистнула. — Ладно, стоит признать: вот эти выглядят просто великолепно.

Мэтт посмотрел вниз: туфли из ярко-синей замши. У них была красная подошва и каблук, отделенный кожей.

Мэтт подумал, что Бри выглядела просто шикарно и в своей обычной форме, или просто в джинсах и ботинках. Она вообще была довольно простой в этом плане женщиной.

Но он не мог перестать представлять, как чудесно на ней бы смотрелись эти небесно-голубые туфли.

Не время думать о пошлостях, Мэтт, напомнил он себе.

— Это «лабутены», — Бри осторожно убрала туфли обратно в коробку. Название Мэтту что-то смутно напомнило.

— Они вроде дорогие?

— Ага, — Бри запустила руку в пакет и достала чек. — Две пары туфель и сумочка стоили восемнадцать тысяч долларов.

— Серьезно? Когда она их купила?

— На прошлой неделе. Заплатила наличкой.

— Где Холли взяла столько наличных?

Бри щелкнула несколько снимков, затем отставила пакет в сторону.

— Это мы забираем с собой.

— А что, они твоего размера? — пошутил Мэтт, и Бри ответила ему убийственно-мрачным взглядом.

— Это улика.

Он невинно ей улыбнулся, и Бри больше не смогла сдерживать смех. Посмеиваясь, она перешла к осмотру остальных пакетов и коробок Холли, в изобилии стоящих по всему гардеробу.

— Это единственный чек, который я нашла, — сообщила она, когда закончила.

— Кое-какая обувь выглядит совсем новой, — Мэтт глянул на подошву ботинок, которые держал в руках. Подошва была идеально-чистой и гладкой.

— Без чеков у нас нет доказательств, что она их действительно покупала, — Бри выпрямилась.

Мэтт достал телефон и снял на видео все содержимое гардеробной: впрочем, больше они не нашли ровным счетом ничего интересного.

Закончив с гардеробом, они перешли к осмотру самой комнаты. На прикроватных столиках лежали совершенно обычные книжки, салфетки, ручки и другие мелочи, которые люди обычно хранят неподалеку. Мэтт отодвинул кровать, но ни под матрасом, ни за изголовьем не нашлось ничего стоящего.

Бри тем временем открыла коробочку с украшениями, стоящую на туалетном столике.

— Черт подери.

Мэтт заглянул ей через плечо — содержимое так и блестело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги