Отодвинув в сторону все платья вокруг, я понимаю, что она не пустая. Просто платье было повешено неправильно, из-за чего оно соскользнуло.
Неудивительно, что Эрос прошел мимо него. Он бы не догадался, что здесь что-то есть, просто проведя пальцами по одежде.
Вытащив платье, я ахаю.
Это самое великолепное белое платье, которое я когда-либо видела. Оно переливается на свету, словно тысяча мерцающих звезд, когда я провожу пальцами по нежной ткани.
Оно не уступает по неземной красоте шелковистому черному платью, которое подарил мне Смерть… и в нем гораздо больше ткани, чем во всех остальных платьях здесь.
Вместе взятых.
Я чувствую, как Эрос подходит ко мне сзади и протягивает руку, чтобы коснуться платья в моих руках. Он резко вдыхает, когда его пальцы касаются ткани.
И тут же отступает на несколько шагов назад. Я поворачиваюсь и вижу, как он хмурится, глядя на меня. Очевидно, что он точно знает, какое платье я держу в руках.
– Только не это.
Я недоуменно поднимаю брови:
– Но…
– Нет, – говорит он, прерывая меня. – Ты можешь выбрать другое платье. Любое другое платье. Но только не это.
Разочарованно провожу руками по платью и понимаю, что оно одно единственное, которое я хочу надеть.
Понятно, что спорить с ним из-за этого бессмысленно, но на мгновение все равно задумываюсь. Я не хочу надевать ни одно из тех платьев, которые он выбрал для меня. Это платье взывает ко мне. Я буквально слышу, как оно умоляет меня надеть его.
Вздохнув, я бросаю на платье последний тоскующий взгляд, прежде чем аккуратно повесить его назад на вешалку. Колеблюсь еще мгновение, позволяя своим пальцам задержаться на нем, прежде чем отдернуть руку.
Я делаю еще несколько шагов вдоль вешалки, но ничего из того, что я вижу, меня не интересует. Ни одно из них не привлекает меня так, как это. Повернувшись, я смотрю на Эроса, который стоит со странным выражением лица:
– Я не могу выбрать что-то одно.
Он моргает, словно вспоминая, что я все еще здесь, а затем протягивает мне светло-голубое платье.
Я понимаю, что на данный момент у меня нет другого выбора, кроме как согласиться.
Прежде чем я успеваю спросить его, почему он выбрал именно это платье, он поворачивается и идет за своей одеждой. Я смотрю ему вслед, и Эрос оставляет меня одну, сбитую с толку, в своем гардеробе.
Я не могу сообразить, что я сделала не так, поскольку внезапно появляется вчерашняя служанка. Она быстро помогает мне надеть платье и приступает к укладке моих волос.
Как и ожидалось, светло-голубое платье едва прикрывает меня. Я вздыхаю, оглядывая себя и проводя руками по прозрачной ткани. Как только женщина доделывает несколько последних штрихов, я выхожу из гардероба и направляюсь к Эросу, чтобы узнать, что же он там запланировал для меня.
Может, я и незнакома с порядками этого дворца и не знаю, чего от меня ждут, но я начинаю понимать, что мне здесь не место. Мне никогда не было места ни здесь, ни рядом со Смертью, хотя и хотелось бы, чтобы все было наоборот.
Чем скорее я смогу убраться подальше от этого места и этих существ, тем лучше для меня будет.
Глава 29. Хейзел
Эрос выглядит отстраненным, когда мы начинаем наш день. Он держится поодаль, пока мы бродим по залам дворца, ни разу не давая мне инструкций по тому, как представляться и приветствовать всех, мимо кого мы проходим. Смерть в это же время заботливо остается в нескольких шагах позади нас.
Даже когда мы входим в еще один из потрясающих садов, на этот раз полностью закрытый от посторонних глаз высокими стенами из цветущих лоз и переплетенных деревьев, Эрос остается безмолвным. Его взгляд ни разу не опускается на меня, как бы часто я ни смотрела на него.
Обычно я приветствую его молчание, но что-то в его выражении лица заставляет меня желать, чтобы он заговорил.
Пока он не начинает приказывать мне и командовать.
Перемена в его поведении настолько внезапна, что это застает меня врасплох.
Прислонившись к дереву, Эрос начинает учить меня, как ходить, говорить и просто существовать в присутствии мужчины, которого я пытаюсь завоевать. Он едва смотрит на меня, веля выпрямиться, но не чересчур, и держаться так, словно я искренне чувствую себя на своем месте… но без перебора, чтобы не казаться слишком самоуверенной.
В его словах есть противоречие с тем, что я слышу в следующий момент, и вскоре я начинаю испытывать разочарование.
– Ты должна быть утонченной в своем соблазнении, – говорит он, пренебрежительно махая мне рукой, пока его взгляд блуждает по саду. – Попробуй еще раз.
Сдерживая раздражение, я изо всех сил стараюсь делать так, как он говорит, хотя и не понимаю, как вообще кого-то соблазнить, не говоря уже о том, чтобы сделать это утонченно. Каждое мое движение, каждый взгляд, который я бросаю в его сторону, кажутся неправильными.
– Ничего не получается, – недовольно молвлю я, когда Эрос снова поправил меня, на этот раз по тону моего голоса.
– Попробуй еще раз.