Читаем Прикосновение смерти полностью

Эрос возвышается надо мной, хотя и не так сильно, как Смерть, но ему все же приходится наклониться, чтобы взять мое лицо в руки. Я резко ощущаю тепло его прикосновения; его пьянящий аромат проникает глубоко в меня и наполняет странным чувством тоски.

Он удивительно мягок и нежен, чего я никак не ожидала от Бога Похоти. Но все же трудно не заметить, как он источает желание и похоть.

Пока его пальцы лежат на моей щеке, выражение лица Эроса постепенно меняется. Он слегка хмурит брови, хотя на его губах все еще присутствует улыбка.

– Кто ты? – спрашивает он, затаив дыхание, а затем обеими руками проводит по моему лицу. – Такое ощущение, что я тебя знаю, но не могу…

Он осекается, и только в этот момент я понимаю, что Эрос на самом деле слеп. Кончики его пальцев медленно передвигаются по моей коже, словно он пытается как можно детальнее меня изучить.

Конечно, чтобы рассмотреть меня, ему приходится полагаться на другие органы чувств. Теперь-то мне становится все ясно.

И хотя его прикосновения настолько легки, практически невесомы, но они словно высасывают из меня кровь и все соки… и при этом одновременно разжигают внутри некий огонек.

Я разрываюсь между желанием поддаться ему и желанием отстраниться. Разум буквально умоляет меня держать его на как можно большем расстоянии, но какая-то другая, первобытная часть меня взывает к его прикосновениям и радушно встречает их, словно я уже давно жажду подобной ласки.

Эрос гладит меня по голове, а его вторая рука опускается ниже; его пальцы скользят по моей нежной коже, а по моему телу пробегают искры.

Наши глаза встречаются и хотя я знаю, что он слеп, но, клянусь, его взгляд пронзает меня до глубины души. Словно он видит самую суть моей сущности.

Внезапно он наклоняется и, распахнув губы, притягивает меня ближе, а затем проводит рукой по моим волосам. Я не успеваю ничего сделать, когда буквально в следующее же мгновение он уже впивается своими губами в мои. У меня перехватывает дыхание. Поцелуй Эроса такой страстный, отчаянный и полный тоски, словно он пытается поглотить меня… и ему это удается.

Мое сердце бешено колотится, кожу покалывает от его прикосновений, а в голове царит неразбериха. Мне кажется, что я тону, с каждой секундой все больше теряя себя.

Спустя миг Эрос отстраняется от меня, а фоном тут же раздается внезапный шквал криков и воплей от окружающих нас существ.

Я падаю на колени; мое тело дрожит от слабости. Задыхаясь, я пытаюсь взять себя в руки, когда вижу, что он уже корчится на полу, а тени поглощают его тело и крепко обвиваются вокруг шеи.

– Смерть, нет! – кричит Персефона, но Смерть никак не реагирует на ее обращение и лишь ближе подходит к Эросу.

– Как ты смеешь прикасаться к ней подобным образом? – рявкает Смерть; чудища, ранее сдерживавшие его, в ужасе разбегаются в стороны, когда он поднимает руку в перчатке и подает сигнал своим теням усилить хватку и еще крепче зажать Эроса в свои тиски.

Еще какое-то время я с ужасом наблюдаю разворачивающуюся передо мной сцену. Затем, спустя миг, ко мне снова возвращается дар речи, я протягиваю руку вперед и осторожно кладу ее на ногу Смерти.

– Пожалуйста, – тихо говорю я, отводя глаза от Эроса и глядя на него. – Пожалуйста, не делай этого.

В глазах Смерти мелькает нечто, похожее на боль, когда он смотрит на меня, но потом он моргает и опускает руку. Быстро опустившись передо мной на колени, он хватает меня за руки и помогает мне подняться. Мгновенно все тени возвращаются к нему, оставляя Эроса задыхающимся на мраморном полу.

Персефона бегом бросается к Эросу, опускается на колени и начинает осматривать его, в то время как Смерть изучает мое лицо.

– Прости меня, крошечное создание, – говорит он, помолчав минуту. – Я… Мы должны немедленно покинуть это место.

Он притягивает меня к себе, обхватывает рукой за талию, тем самым давая мне опереться на себя, и поворачивается к двери как раз в тот момент, когда Эрос приподнимается на локти.

– Ты не можешь уйти, – говорит он, все еще пытаясь отдышаться.

– Не заставляй меня…

– Она смертная, – прерывает его Эрос. – Ее душа, тебе понадобится моя помощь, чтобы спасти ее.

Смерть замирает, а затем, напрягши плечи, медленно поворачивается назад, чтобы посмотреть на побледневшего бога.

– Мне не нужна ничья помощь, особенно если она исходит от таких, как ты.

Эрос издает тревожный смешок, и, отмахнувшись от предложенной Персефоной руки, поднимается на ноги.

– Тебе нужна любая помощь, которую ты только можешь получить, ведь именно по этой причине ты сюда и пришел, – говорит он, медленно поднимая свои белые глаза и потирая шею, а затем встречается взглядом со Смертью. – Кроме того, это было не предложение. Это было утверждение. Ты пришел за помощью моего брата; так прими же тогда мою помощь вместо его.

– Нет.

– Смерть, – молвит Персефона, нервно шагая к нам, – он прав насчет любой помощи. Ты ведь не знаешь…

– Я сказал нет! – рявкает Смерть, крепко сжимая руку на моей талии. – Он возглавляет список богов, которым я меньше всего доверяю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза