Читаем Приключения в Заоблачной стране полностью

– Так давайте вытащим оттуда мох, – предложил Рик.

Все пробовали, пробовали, но ничего не вышло.

– Я понял, в чём дело, – сказал Какзовут. – Они законопатили входы и выходы, а сверху наложили проклятие.

На тропинке показалась Скандальерра, и друзья решили поговорить с ней начистоту.

– Какое ещё проклятие? Первый раз слышу, – притворно удивилась сварливица. – Спросите лучше у Топоногги.

– Он такой же лживый, как и вы, – бросил в сердцах Джо.

Понимая, что помощи ждать не от кого, все вернулись в домик Ворчуна.

– Сверху не подобраться, да и снизу тоже, – мрачно заключил Джо.

– Что же делать? Ведь они умрут там от голода! – сказала Фрэнни и заплакала. – Джо, ты ведь умный – придумай что-нибудь!

Но ничего путного в голову не приходило. Мимо пролетал дятел, и тут Джо осенило.

– Я знаю, что делать! – воскликнул он. – Нам поможет дятел!

– При чём тут дятел? – удивился Рик.

– Дятлы выдалбливают себе домики в деревьях, – пояснил Джо. – Эти лесные барабанщики способны соорудить дупло довольно быстро. Вот мы и попросим дятла проделать дырку в задней стене этой комнаты, чтобы добраться до горки. Так мы и спасём Луника и Ниточку с Кастрюлькой.

– Это же гениально! – Фрэнни вскочила на ноги, и остальные тоже.

Друзья выбежали на ветку и стали звать дятла.

Дятел чистил перья, выклёвывая из-под них мелких букашек. Услышав, что его зовут, он удивлённо покрутил головой с красным пятном-шапочкой на затылке и подлетел к ребятам:

– Что случилось?

И Джо рассказал ему всю историю. Птица устремила на мальчика умный взгляд своих бусинок-глаз.

– …И вот, когда мы знаем, где они, – заключил Джо, – нам нужна твоя помощь. Ты можешь продолбить стену в комнате Ворчуна? У тебя такой сильный клюв!

– Да, но я обычно имею дело с гнилой древесиной, которая сразу же разлетается в щепки. А у нашего дерева такой крепкий, сильный ствол, и это займёт много времени.

Джо помрачнел.

– Понимаю, – сказал он. – Значит, этот вариант не подходит. Но мы просто обязаны спасти наших друзей. Что же делать?

Все погрузились в мрачное раздумье, и тут дятел воскликнул:

– Всё очень просто! Я позову своих братьев, что живут на соседнем дереве. Если мы будем работать хотя бы втроём, то управимся довольно быстро. – И он улетел.

Все обрадовались и стали ждать возвращения дятла. Между тем стук снова возобновился, и на глаза Бет навернулись слёзы.

– Бедняжки! – прошептала она. – Сидят там в темноте, голодные и холодные. У меня прямо сердце разрывается.

Через десять минут прилетели не три дятла, а целых шесть – все красивые, с сильными клювами и красными пятнышками на головах.

– Слава богу! – Джо привёл птиц в домик Ворчуна. – Вот здесь за этой стеной и находится горка, где томятся наши друзья. Вся надежда на вас.

И птицы заработали клювами: выдалбливать крепкую древесину волшебного дерева сказочно тяжело. Мелкий барабанный стук эхом разносился по лесу: тук-турурук, тук-турурук! В едином ритме, слаженно и быстро работали птицы.

Через час им потребовался отдых. Между тем Джо стал рассматривать стену и увидел, что в ней уже появилось круглое, размером с кулак, отверстие. Попросив у Ворчуна фонарик, мальчик подсветил дупло: дятлы работали в правильном направлении.

– Отлично! – с довольным видом произнёс Джо. – Осталось только расширить это отверстие, и мы вытащим наших друзей!

<p>Глава 25</p><p>Счастливое избавление</p>

Немного передохнув, дятлы вернулись к работе. Тук-турурук, тук-турурук! – барабанили они, и круглое отверстие в стене становилось всё шире и шире. Откуда-то снизу, из-за бесконечных поворотов волшебной горки, послышалась глупая песенка:

– Два чайника для Ниточки,Две сковородки – мне,Один черпак для Луника —Мы заперты в тюрьме!

– Это Луник! – Джо даже не знал – грустить или радоваться. Но Луник сочинил эту дурацкую песенку для поддержания духа.

На стене уже образовалось довольно большое дупло, но пока через него можно было протиснуться только по плечи. Джо засунул туда голову и позвал:

– Ниточка, Луник, Кастрюлька! Мы тут, в комнате Ворчуна! Потерпите немного – скоро мы вас спасём!

Ответом были радостные возгласы и звон Кастрюлькиной утвари.

– Тогда мы начнём подниматься! – крикнул Луник. – У нас тут верёвка, так что мы справимся!

– Давайте! А мы пока расширим отверстие! – откликнулся Джо.

И тук-тук-турурук – снова заработали клювами дятлы. Дупло расширялось на глазах. Наконец дело было сделано. Джо подсветил горку фонариком и увидел натянутую верёвку, подрагивающую под чьим-то весом.

– Они поднимаются! – сказал Джо. – Вижу слабый огонёк – это Луник, и у него в руке свеча. Следом за ним поднимается Ниточка, а потом Кастрюлька. Ворчун, поставь чайник – приготовим им горячий шоколад. У тебя есть чем перекусить?

Эльф загремел круглой жестяной коробкой:

– Шоколадки и гугль-булочки. То, что надо!

Перебравшись через дупло, весь в пыли, первым в комнату забрался Луник и задул свечку. Он был бледный и уставший, но без малейших признаков уныния на круглом добродушном лице.

– Помогите даме, – попросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика