Читаем Приключения Пиноккио полностью

Пиноккио стремглав помчался домой. Он влетел в комнату, запер дверь и разлёгся на полу, радуясь своему неожиданному освобождению. Но радость его длилась недолго, вдруг он услышал:

– Кри-кри-кри!

– Кто здесь? – спросил Пиноккио испуганно.

– Это я!

Пиноккио обернулся и увидел большого сверчка, медленно ползущего вверх по стене.

– Ты кто такой?

– Я Говорящий Сверчок, я живу в этой комнате уже больше ста лет.

– Ну а теперь эта комната моя, – хвастливо заявил человечек. – Так что, сделай одолжение, убирайся отсюда и больше здесь не показывайся.

– Я и с места не двинусь, – ответил Сверчок, – пока не открою тебе великую истину.

– Ну так говори побыстрее.

– Горе мальчикам, которые не слушаются родителей и убегают из дома! Они горько пожалеют об этом и никогда не будут счастливы.

– Говори что хочешь, Сверчок, только я завтра на рассвете покидаю этот дом навсегда. Если я здесь останусь, то со мной случится то же самое, что и с другими мальчишками и девчонками – их отправляют в школу учиться. Ну а я, к твоему сведению, ненавижу учиться! По мне, так куда веселее гоняться за бабочками, лазать по деревьям и разорять птичьи гнёзда.

– Глупый деревянный мальчишка! Эдак ты скоро превратишься в осла и станешь всеобщим посмешищем.

– Замолчи, противный Сверчок! – закричал Пиноккио.

Но сверчок продолжал:

– Если не хочешь ходить в школу, то почему бы тебе не освоить какое-нибудь ремесло, чтобы честно зарабатывать себе на жизнь?

– Знаешь, что я тебе скажу? – Пиноккио окончательно надоело выслушивать советы. – Из всех дел на свете мне нравится только есть, пить, спать и гулять с утра до вечера.

– Тот, кто только этим и занимается, оказывается в конце концов в больнице или в тюрьме, – тяжело вздохнул Сверчок. – Мне жаль тебя, потому что ты всего лишь кукла, и, что хуже всего, у тебя деревянная голова.

Услышав такие слова, Пиноккио в ярости вскочил, схватил молоток, лежавший на лавке, и со всей силы запустил им в Говорящего Сверчка. Может, он и не хотел в него попасть, да только молоток ударил Сверчка прямо по голове.

С последним слабым «кри-кри-кри» Сверчок замертво упал со стены.

Если смерть Сверчка и напугала Пиноккио, то ненадолго. Наступил вечер, Пиноккио почувствовал голод – ведь он до сих пор так ничего и не ел. Голод становился всё больше и наконец стал огромным, как медведь. Пиноккио обшарил всю комнату, но так и не нашёл ничего съестного. Тогда он решил выйти из дома и попросить у какой-нибудь доброй души кусочек хлеба.

Но на улице уже было темно и безлюдно, и Пиноккио возвратился домой ни с чем, уставший и голодный. Он едва держался на ногах и сел на низенькую скамеечку поближе к печке, чтобы согреться, и вытянул ноги. Тут Пиноккио сморил сон, а пока он спал, его деревянные ноги начали тлеть. Мало-помалу они почернели и превратились в пепел.

А Пиноккио спал себе как ни в чём не бывало, как будто это были не его ноги. И только на рассвете его разбудил громкий стук в дверь.

– Кто там? – спросил он, зевая и протирая глаза.

– Это я, – ответил Джепетто.

Спросонья Пиноккио даже не заметил, что у него сгорели обе ноги. Услышав голос отца, он вскочил, чтобы открыть дверь, но тотчас растянулся на полу во весь рост.

– Открывай сейчас же! – закричал Джепетто с улицы.

– Отец, дорогой отец, я не могу! – в отчаянии завопил Пиноккио, барахтаясь на полу. – Кто-то съел мои ноги!

Джепетто решил, что все эти слёзы и крики – не более чем очередная проделка непослушного мальчишки. Он обошёл дом и влез в комнату через окно. Он был очень рассержен, но, увидев Пиноккио распростёртым на полу, без ног, сразу позабыл о гневе. Подняв деревянную куклу с пола, он воскликнул:

– Пиноккио, дорогой мой малыш! Что же ты сделал со своими ножками?

Пиноккио поведал Джепетто о своих приключениях и пожаловался, что очень голоден.

Джепетто тотчас же дал Пиноккио грушу, которую сам собирался съесть на завтрак. Пиноккио мигом проглотил её и сразу же принялся выпрашивать у Джепетто новую пару ног. Он обещал больше никогда не убегать из дома, пойти в школу и быть хорошим мальчиком.

Мастер Джепетто, конечно же, сделал Пиноккио новые ноги. Тот сразу вскочил и запрыгал от радости.

– Отец, чтобы показать, как я тебе благодарен, я прямо сейчас отправлюсь в школу! Только мне нужна одежда.

У Джепетто в карманах не было ни гроша; вот он сам и сделал Пиноккио куртку из бумаги, башмаки из древесной коры и маленький колпачок из теста.

– Вообще-то для школы нужна ещё азбука, – сказал Пиноккио.

И Джепетто продал свою единственную куртку, чтобы купить сынишке книгу. Пиноккио, не в силах сдержать слёз, кинулся отцу на шею и осыпал его поцелуями.

И вот наконец Пиноккио отправился в школу. Он думал о всех тех необыкновенных вещах, о которых ему предстояло узнать. Но вдруг издалека до него донеслись звуки труб и барабанный бой. Он остановился и прислушался. Музыка доносилась из маленькой деревушки, раскинувшейся неподалёку на берегу моря. И Пиноккио решил:

– Послушаю-ка я сегодня музыку, а в школу пойду завтра. Уж туда-то я всегда успею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пиноккио (версии)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика