Читаем Прячься полностью

— Кабы я знала, — ответила Рейчел, разбивая в сковородку два яйца.

Эрик задумчиво просиял:

— А мне можешь тоже яичницу приготовить?

— Конечно, зайка, — улыбнулась Рейчел в ответ и разбила в сковороду еще два яйца.

Пока дети ели, Рейчел то и дело украдкой бросала взгляды в гостиную, где всего в футе от детей спрятан заряженный дробовик.

«Как до этого дошло? — думала она. — Прятать заряженное оружие от собственных детей».

Когда с завтраком было покончено, Рейчел убрала на кухне. Улыбающееся лицо Джона Серрано залипло у нее в мыслях, как гнилая фруктовая мякоть на чистой белой тарелке. Почти каждый день ей казалось, что она слишком уж мало проводит времени с детьми. Но сегодня утром не могла дождаться, когда же они наконец уйдут. И от этой секретности ей было дико не по себе.

Наконец, обняв и поцеловав Меган еще десять раз и похлопав Эрика по руке (квоту объятий сына-подростка она на этой неделе уже исчерпала), она наконец отправила их в школу. Как только дом опустел, Рейчел вбежала в гостиную, выхватила «Моссберг» из-под подушек и вернула в сейф. Затем села на кровать и попыталась взять себя в руки.

Теперь надо продумать план. Серрано — коп. И не просто коп. Детектив. Он умен. Дотошен. И чист.

Но теперь, когда Сэм Уикершем, Николас Драммонд и Луис Магурски сидят в тюрьме по обвинению в тяжких преступлениях, лишь вопрос времени, когда найдут достаточные основания навесить убийство на одного из них. В их невиновности Рейчел даже не сомневалась. Но Серрано может подбросить улики. Подправить протоколы. Выбить показания.

Подумала, не пойти ли к Талли. Напарница Серрано наверняка знает его лучше, чем кто-либо другой. Но они еще и близкие друзья. Талли будет защищать Серрано. Не говоря уж о том, что Талли испытывает к Рейчел не больше симпатии, чем к плотоядной бактерии. Нет. Талли не подойдет.

Рейчел поняла, кто нужен.

Взяла телефон и набрала номер.

— Департамент полиции Эшби.

— Да, я хотела бы поговорить с лейтенантом Дэрилом Джорджем. Скажите ему, что это Рейчел Марин. И скажите, что будущее департамента зависит от того, ответит ли он на звонок.

<p>Глава 39</p>

Она висела на линии пять панических минут. Наконец в трубке раздался голос лейтенанта Джорджа:

— Миз Марин, вообще-то сегодня у меня нет на вас времени, так что лучше бы дело оказалось важное.

— Лейтенант Джордж, прежде чем вы повесите трубку, вы должны меня выслушать. Потому что, если не выслушаете, вашему департаменту и вашей карьере придет конец еще до того, как закончится этот разговор.

На том конце зависло молчание. На миг Рейчел испугалась, что лейтенант даст отбой.

— Лейтенант?

— Я еще здесь, — откликнулся Джордж.

— Лейтенант, в вашем департаменте убийца. Мне нужно встретиться с вами лично.

— Да как смеете вы порочить моих офицеров, пускающихся во все тяжкие, чтобы оказать вам любезность и выказать профессионализм вопреки вашим безумным выходкам?! Я лично потратил немало сил, чтобы укрыть ваших детей. Ваши обвинения — полнейший абсурд.

— Абсурд в том, что, если вы не воспримете их всерьез, я обращусь к прессе. И вам придется отвечать ей, а не мне. И по-моему, вы предпочли бы услышать это из моих уст, прежде чем Нэнси Уайлс сегодня вечером расскажет об этом на «Канале 14».

Снова молчание.

— Приходите в отделение, — наконец в сердцах бросил лейтенант Джордж. — Можем поговорить в моем кабинете.

— Ни в коем случае. Человеку, о котором пойдет речь, нельзя позволить увидеть меня в отделении, и я не уверена, что вы не бросите меня в кутузку снова под каким-нибудь надуманным предлогом. Приходите ко мне домой. Один. Сегодня.

— У меня через полчаса совещание по бюджету.

— Пропустите его.

— Я не допущу, чтобы департамент пошел под откос из-за какой-то чокнутой. Хотите верьте, хотите нет, но у меня днем есть дела, не имеющие к вам никакого отношения.

Рейчел скрипнула зубами. На него и не надавишь-то никак. А если лейтенант Джордж пропустит совещание, все начнут задавать вопросы.

— Хорошо, — решила она. — Но вы должны быть здесь до того, как мои дети вернутся из школы.

— Это во сколько?

— Полчетвертого.

— Буду в два.

— Отлично. И еще, лейтенант, если вы скажете кому-нибудь о нашей встрече или придете не один, Нэнси Уайлс у меня в быстром наборе. А еще, я слышала, она покушается на кресло ведущей национальных новостей. Разоблачение коррумпированного департамента полиции будет чертовски шикарно выглядеть в ее промо-ролике.

— Я приеду, и приеду один. Но подумайте об этом очень и очень хорошенько, миз Марин. Если вы водите меня за нос, я приволоку вас в отделение лично, и на сей раз наутро вам не выйти.

— Значит, похоже, у нас обоих на кону очень многое. Жду вас к двум, лейтенант.

Рейчел дала отбой. И перевела дух. Обратного пути нет.

* * *

Когда раздался звонок в дверь, Рейчел сидела в кухне. Посмотрела на часы. Час пятьдесят три. Лейтенант Джордж на семь минут раньше срока. Пунктуальность — это хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Марин

Прячься
Прячься

Семь лет назад мужа Оливии убил маньяк. Он бросил мешок с останками прямо на крыльце их дома, где его нашел шестилетний сын, получивший от такого зрелища глубокую психологическую травму. Жизнь изменилась навсегда. А убийца из-за халатности полиции скрылся. И явно не намерен оставлять их в покое.Защищая сына и новорожденную дочь, Оливия вынуждена сменить личность и бежать вместе с детьми. А еще она учится эффективно противостоять любой угрозе. Отныне ни один вставший на ее пути преступник не останется безнаказанным. Сегодня она Рейчел Марин — жительница затерянного на Среднем Западе городка Эшби, подозрительная ко всему миру, кроме своих детей.И когда в Эшби жестоко убивают женщину — бывшего мэра, Рейчел, поклявшаяся действовать там, где бездействуют копы, берется за собственное расследование. Начинается смертельная игра, где она будет мишенью и убийцы, и местной полиции…

Вероника Арт , Джейсон Пинтер

Фантастика / Детективы / Мистика / Боевики / Зарубежные детективы

Похожие книги