Читаем Прячься полностью

— Рядовая или нет, но вполне законная. Вы не имеете права приходить сюда и запугивать меня, — заявил Бачик.

— Запугивать вас?! — проговорила Талли с деланым изумлением. — Уж поверьте, мистер Бачик, если бы мы пришли вас запугивать, вы бы сразу поняли. Мы просто хотим знать, почему развели такую секретность вокруг «рядовой» покупки.

— И мы хотим знать природу связи Джима Франклина с Рейчел Марин, — докинул Серрано.

— Он был ее адвокатом, — сказал Бачик в уверенности, что раскрытие этой толики информации не доведет его до беды. — Он вел переговоры и проверял ее договоры купли-продажи.

— Это он составил СОН? — спросил Серрано.

Бачик молчал.

— Сколько проданных вами домов требовали СОН?

Снова молчание.

— Это все меньше и меньше похоже на рядовую покупку, — снова сказала Талли.

— Послушайте, мистер Бачик, — вкрадчиво произнес Серрано, — у нас нет никакого интереса докучать вам. Или портить вам жизнь. И это правда. Но мы хотим установить истину. Независимо от того, поможете вы нам или нет. И хотя мы не хотим вредить вашему бизнесу, если вы будете тормозить следствие, отказываясь сотрудничать, — что ж, тогда я возьму свои слова назад. Так что поведайте нам. Без обиняков. Почему Джим Франклин требовал, чтобы вы подписали СОН?

— Вы не будете разглашать? — сказал Бачик. — Я не могу допустить, чтобы мое имя упоминалось в связи с нежелательными историями.

— Если все обстоит, как вы сказали, мистер Бачик, — ответила Талли, — если вы не кривите душой, ваше имя останется чистым, как гранитная столешница в первый день продаж.

— Ладно, — сдался Бачик. — Ее настоящее имя не Рейчел Марин. Это часть соглашения. Марин — имя, занесенное в договор, но это не ее собственное имя. По-моему, отчасти поэтому она и заплатила наличными, чтобы не было никаких записей о банковских транзакциях на реальное имя. Никаких ипотек, никаких кредитов.

— А какое у нее реальное имя? — напирала Талли.

— Не знаю! — заныл Бачик, и оба поняли, что он не лжет. — Раз ей не требовалась ипотека, нам не потребовалось проводить все рутинные проверки, необходимые, когда замешан банк. А платеж прошел удостоверенным чеком от «Франклин и Розато Ассошиэйтс», а не от покупателя. Как будто мы продавали поручителю.

— Вы утверждаете, что чек выписала юридическая фирма, а не покупатель, потому что она защищала личность покупателя?

— Я этого не говорил.

— Почему они хотели скрыть ее личность?

— Этого я тоже не знаю. — И снова Бачик говорил совершенно искренне.

— Вы несколько лет провели в Дариене в небольшой фирме недвижимости под названием «Фронт Дор Ассошиэйтс», — сказал Серрано.

— Это верно, — кивнул Бачик. Этот вопрос ему понравился — невинный, и врать не требуется.

— Это там вы познакомились с Джимом Франклином из «Франклин и Розато»? — поинтересовалась Талли.

Бачик склонил голову к плечу, словно не совсем понял вопрос.

— Потому что это уж слишком большая натяжка, вам не кажется? — что адвокат из Дариена из всех, у кого можно купить дом в Эшби для анонимного клиента из Коннектикута, обращается именно к вам. Так что вы должны были знать Джима Франклина ранее. Вот почему он и Рейчел Марин — или как там ее — пришли к вам. Джим Франклин знал, что вы проведете сделку с наличными, не задавая лишних вопросов.

— Я же сказал, — ответил Бачик, — никаких законов я не нарушал.

— Нет, но его могли нарушить Джим Франклин и Рейчел Марин, — сурово заявила Талли. — И либо вы сотрудничаете с нами и мы все можем быть друзьями, либо вы можете работать против нас, и в этом случае я уж позабочусь, чтобы к концу года вы торговали биотуалетами.

Серрано увидел капли пота, выступившие у Бачика на висках. Незачем даже смотреть по сторонам, чтобы понять, что коллеги Бачика чутко ловят каждое слово, а постоянно хлопающая дверь сообщает о потенциальных клиентах, внезапно передумавших входить при виде полиции внутри. Каждая секунда колебаний Бачика влетает фирме в кругленькую сумму.

— Подробностей я не знаю, — вымолвил Бачик, — но с ней случилось что-то плохое. Очень плохое. Мы знакомы с Джимом Франклином двадцать лет. Я продал ему его первый дом.

— Что-то не верится, чтобы рынок недвижимости в Эшби был прибыльнее, чем в Дариене, — заметил Серрано. — Почему вы перебрались сюда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Марин

Прячься
Прячься

Семь лет назад мужа Оливии убил маньяк. Он бросил мешок с останками прямо на крыльце их дома, где его нашел шестилетний сын, получивший от такого зрелища глубокую психологическую травму. Жизнь изменилась навсегда. А убийца из-за халатности полиции скрылся. И явно не намерен оставлять их в покое.Защищая сына и новорожденную дочь, Оливия вынуждена сменить личность и бежать вместе с детьми. А еще она учится эффективно противостоять любой угрозе. Отныне ни один вставший на ее пути преступник не останется безнаказанным. Сегодня она Рейчел Марин — жительница затерянного на Среднем Западе городка Эшби, подозрительная ко всему миру, кроме своих детей.И когда в Эшби жестоко убивают женщину — бывшего мэра, Рейчел, поклявшаяся действовать там, где бездействуют копы, берется за собственное расследование. Начинается смертельная игра, где она будет мишенью и убийцы, и местной полиции…

Вероника Арт , Джейсон Пинтер

Фантастика / Детективы / Мистика / Боевики / Зарубежные детективы

Похожие книги