Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

Употребив одному ему ведомые средства, бандит действительно принудил несчастную умолкнуть. Крики стихли, сменившись хрипами и стонами. Тем не менее англичанка все еще продолжала бороться, и это происходило как раз напротив Лимези, который, как в кошмарном сне, словно бы ощущал все усилия злодеев и попытки жертвы сопротивляться.

Но внезапно все кончилось. Третий голос, донесшийся из коридора, – без сомнения, голос того, кто остался сторожить, – глухо приказал:

– Хватит!.. Да оставьте же ее! Надеюсь, вы ее не убили?

– Черт, боюсь, что… Но ее же нужно обыскать…

– Проклятье! Заткнитесь и ступайте сюда!

Оба нападавших вышли. Из коридора донеслись звуки свары, и Рауль, начавший приходить в себя и потихоньку шевелиться, расслышал слова: «Да… дальше… купе в том конце… Но поживей!.. Может пройти контролер…»

Один из бандитов, вернувшись, склонился над ним:

– Будешь брыкаться, и ты труп. Лежи спокойно.

Троица удалилась в противоположный конец вагона, где, как заметил еще в Париже Рауль, ехали два путешественника. Он попробовал развязать путы и, двигая челюстью, вытолкнуть изо рта кляп.

Рядом с ним все тише и тише стонала англичанка, и ее стоны приводили его в отчаяние. Он изо всех сил пытался освободиться, боясь, как бы не опоздать спасти девушку. Но веревки были прочны, а узлы крепки.

Однако повязка, закрывавшая ему глаза, оказалась стянутой слабо и вскоре упала. Он увидел, что англичанка, стоя на коленях, смотрит перед собой отсутствующим взглядом.

Неподалеку раздались выстрелы. Похоже, между тремя бандитами в масках и двумя путешественниками из последнего купе завязалась перестрелка. И почти тотчас один из злодеев во весь дух промчался по коридору, прижимая к себе маленький чемоданчик.

Через пару минут поезд замедлил ход. Возможно, на путях велись работы и составу пришлось снизить скорость; стало понятно, почему именно это время бандиты избрали для нападения.

Рауль был в отчаянии. Сколько бы он ни напрягал мускулы, безжалостная веревка не поддавалась; наконец, невзирая на проклятый кляп, он решил обратиться к девушке:

– Пожалуйста, держитесь… я позабочусь о вас… Но что случилось? Что с вами?

Наверное, бандит слишком сильно сжал горло несчастной, ибо вид ее лица, исказившегося и потемневшего, свидетельствовал об удушье. Рауль понял, что она находится при смерти. Она тяжело дышала, и ее била дрожь.

Всем корпусом она развернулась к молодому человеку. Он услышал свистящее дыхание и среди судорожных вздохов различил несколько слов, произнесенных по-английски:

– Месье… месье… послушайте… я умираю.

– Нет! – взволнованно воскликнул он. – Попытайтесь приподняться… дотянуться до звонка тревоги.

Но у нее не хватило сил. А у Рауля не было ни единого шанса высвободиться, несмотря на прилагаемые им сверхчеловеческие старания. Привыкнув, что его воля всегда оказывалась победительницей, он сейчас ужасно страдал, понимая, что ему придется стать беспомощным свидетелем мучительной смерти. События перестали ему подчиняться и в безудержном вихре кружились вокруг него.

По коридору прошел второй субъект в маске, держа в одной руке саквояж, а в другой револьвер. Следом показался третий. Там, в конце вагона, два путешественника наверняка погибли, а так как поезд двигался все медленнее, пробираясь среди ремонтных рабочих, убийцы сейчас спокойно сбегут.

Но, к великому изумлению Лимези, они внезапно остановились прямо напротив купе, словно перед ними выросло некое грозное препятствие. Рауль предположил, что кто-то появился на сцепке, за дверью с окошком… возможно, контролер, совершавший обход вагонов.

И в самом деле, раздались громкие голоса, а затем – звуки борьбы. Первый преступник даже не смог воспользоваться оружием, выпавшим у него из руки. Служащий в униформе железнодорожника сбил его с ног, и они покатились по ковру; сообщник – невысокий, казавшийся на удивление худощавым в своей серой, обагренной кровью блузе и скрывавший лицо под козырьком слишком широкого для него картуза, к которому крепилась маска из черного люстрина, – пытался помочь своему товарищу.

– Смелей, контролер! – вытолкнув наконец кляп, в отчаянии закричал Рауль. – Помощь идет!

Но контролер уже терял силы, да вдобавок одну его руку обездвижил самый низкорослый из троих сообщников.

Одержав верх, негодяй обрушил на железнодорожника град ударов.

Самый маленький бандит встал; его маска при этом за что-то зацепилась и упала, увлекая за собой картуз. Стремительным жестом он подхватил и маску, и картуз и прижал их к лицу. Но Рауль успел заметить белокурые волосы и очаровательное, но бледное и растерянное личико незнакомки с зелеными глазами, встреченной им в полдень в кондитерской на бульваре Османа.

Трагедия подходила к концу. Двое сообщников удрали. Сбитый с толку Рауль молча наблюдал за тем, как долго и мучительно контролер взбирается на сиденье; наконец железнодорожнику удалось потянуть за шнур сигнала тревоги.

Англичанка умирала. С последними вздохами у нее вырвалось несколько бессвязных слов:

– Ради бога… выслушайте меня… надо взять… надо взять…

– Что? Обещаю вам…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения