– А вот что, малыш. Завтра озеро Жювен вновь войдет в свои берега, ни выше ни ниже. Послезавтра, никак не раньше, потому что маркиз им это запретил, сюда вернутся пастухи. Они найдут маркиза, скончавшегося от падения в овраг, но никто не заподозрит, что чья-то рука немножко помогла ему и подтолкнула, чтобы он потерял равновесие. Следовательно, наследство ничейно. Завещания нет, потому что оно у меня. Наследников нет, потому что у него не было семьи. В итоге домен на законных основаниях отходит государству. А через полгода торги. И мы его покупаем.
– На какие деньги?
– У нас полгода, чтобы их найти, этого достаточно, – зловеще произнес Жодо. – Да и сколько может стоить такое поместье, если не знать, что оно в себе таит?
– А вдруг откроют дело?
– Против кого?
– Против нас.
– С чего бы это?
– Из-за Лимези и Орели.
– Лимези? Орели? Утонули, исчезли, испарились.
– Исчезли! Да их же найдут в гроте.
– Не найдут, потому что завтра утром, когда мы с тобой отправимся туда, два хороших булыжника, привязанные к ногам, утащат их на дно озера. Никто ничего не видел и не слышал…
– А авто Лимези?
– После полудня мы уедем на нем, так что никто даже не узнает, что они на нем приехали. Решат, что девчонку выкрал из санатория ее любовник и они отправились в путешествие, а куда – никто не знает. Вот мой план. Что ты на это скажешь?
– Превосходно, старый мерзавец, – раздался рядом чей-то голос. – Вот только есть одна загвоздка.
Они испуганно обернулись и обнаружили неподалеку человека, который сидел на земле, скрестив ноги на восточный манер.
– Одна очень большая загвоздка, – повторил пришелец. – Весь этот план построен на поступках, как бы уже совершенных. Но что, если дама и месье решат сбежать?
Бандиты шарили вокруг, пытаясь нащупать ружья и револьверы. Ничего!
– Никак оружие ищете?.. А зачем? – произнес насмешливый голос. – Разве у меня оно есть? Брюки промокли, рубашка промокла, на мне ни единой сухой нитки не осталось. Оружие… к чему оно таким бравым молодцам, как мы!
Изумленные, Жодо и Гийом словно оцепенели. Для Жодо возникший ниоткуда человек был субъектом из Ниццы. Для Гийома – человеком из Тулузы. Но главное, это был грозный враг, от которого они уже считали себя избавленными и чей труп…
– Да жив я, жив, – со смехом проговорил Рауль, изображая полную беспечность. – Отметка номер пять не соответствует уровню потолка в гроте. И неужели вы и впрямь считали, что со мной можно справиться с помощью таких простеньких трюков? Да, я жив, старина Жодо! И Орели тоже. Она сейчас в безопасности, далеко от грота, и на ней нет ни капли воды. Значит, мы можем побеседовать. Впрочем, разговор будет коротким. Пять минут, и ни секундой больше. Ты готов?
Жодо, остолбеневший и озадаченный, молчал. Рауль посмотрел на часы и небрежно, словно бы сердце, сжимаемое запредельной тревогой, не рвалось у него из груди, произнес:
– Итак, твой план никуда не годится. Он рушится в тот момент, когда выясняется, что Орели жива, наследует все и торгов не будет. Если же ты ее убьешь и торги все-таки состоятся, имение куплю я. То есть тебе придется убить и меня. Но это невозможно. Я неуязвим. Значит, ты загнан в угол. Выход только один.
Он сделал паузу. Жодо вытянул шею:
– Так выход есть?
– Да, только один, – повторил Рауль. – Договориться со мной. Ты согласен?
Жодо не ответил. Он сидел на корточках в двух шагах от Рауля и буравил его взглядом своих лихорадочно сверкающих глаз.
– Молчишь. Однако глаза твои оживились. Я вижу, как они горят, словно у дикого зверя. Может, думаешь, раз я тебе что-то предлагаю, ты мне нужен? Нисколько. Мне никогда никто не нужен. Однако вот уже пятнадцать или даже восемнадцать лет ты преследуешь некую цель и уже подобрался к ней совсем близко. Это дало тебе определенные права – права, которые ты готов защищать всеми способами, включая убийство.
Так вот, я покупаю у тебя эти права, ибо хочу быть спокоен сам и спокоен за Орели. Иначе ты когда-нибудь найдешь способ нанести нам удар, а я этого не желаю. Сколько ты просишь?
Жодо, похоже, расслабился.
– Предлагайте, – пробурчал он.
– Что ж, – начал Рауль, – как тебе известно, речь идет не о сокровище, из которого каждый может забрать свою долю, а о деле, которое надо поднимать, которым надо заниматься и доход от которого…
– Будет весьма значителен, – вставил Жодо.
– Я дарю его тебе. Дарю тебе этот доход. Пять тысяч франков в месяц.
Изумленный такой цифрой, бандит даже подскочил:
– На двоих?
– Пять тысяч тебе… Две Гийому.
Тот торопливо согласился:
– Не возражаю.
– А ты, Жодо?
– Возможно, – ответил тот. – Но нужен залог, аванс.
– Сумма за три месяца тебя устроит? Завтра, в три часа, в Клермон-Ферране, на площади Жод, ты получишь чек.
– Ладно… – недоверчиво произнес Жодо. – Но какая гарантия, что завтра барон де Лимези не велит меня арестовать?
– Ее нет. Разве что… меня-то ведь арестуют вместе с тобой.
– Вас?
– Черт возьми! Да мой арест обрадует их гораздо больше, чем ты можешь предположить!
– Кто же вы?
– Арсен Люпен.