Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

То гудели малые церковные колокола, исполняя песни меди, вызванивая веселые и радостные мелодии божественных сфер, и к ним время от времени присоединялся торжественно басивший большой соборный колокол.

Молодая девушка совершенно изнемогла, но она уже понимала причины этого упадка сил. Голоса прошлого, того таинственного прошлого, которое она так старалась не забыть, эхом звучали внутри и вокруг нее. Мелодия ударялась о прочные стены, соединившие в себе гранит и лаву древних вулканов. Звуки перепрыгивали со скалы на скалу, с горгульи на горгулью, скользили по тверди воды, взлетали к голубой полоске неба, брызгами пены падали вниз, на самое дно ущелья, и опять рвались вверх, торопясь к противоположному концу теснины, где блестел свет яркого дня.

Испуганная, трепещущая от воспоминаний, Орели попыталась справиться с собой, но не преуспела и замерла недвижно, чтобы не сомлеть от избытка чувств. Силы ее иссякли. Прошлое согнуло ее, словно ветку, и она, склонившись, сквозь рыдания произнесла:

– Боже мой! Господи, да кто же вы?

Ее изумлению не было предела. Происходящее казалось ей чудом. Никогда и никому не открыв секрета, доверенного ей, с самого детства ревниво оберегая благоговейно сохраненное памятью сокровище воспоминаний, которое она, согласно воле матушки, могла передать только тому, кого полюбит, Орели чувствовала себя совсем слабой перед этим удивительным человеком, заглянувшим в сокровенный тайник ее души.

– Значит, я не ошибся? И это точно здесь? – спросил Рауль, которого очень трогала беспомощность девушки, придававшая ей еще большее очарование.

– Это здесь, – прошептала Орели. – Уже по пути сюда мне показалось, что я и прежде видела ту тропу… и те деревья… и вымощенную плитами дорогу между двумя откосами… что я помню озеро, скалы, необычный цвет ледяной воды… а главное, помню колокольный звон… О! Все такое же, как в тот день… звуки настигли нас в том же месте, где когда-то настигли мою матушку, отца моей матушки и маленькую девочку, какой я была тогда. И мы, как и нынче, выплыли из мрака, чтобы попасть в другое озеро, под тем же солнцем…

Она подняла голову и огляделась. Действительно, перед ними открылось еще одно озеро, поменьше, но более величественное, окруженное навевающими чувство одиночества отвесными скалами, от которых веяло враждебностью и дикостью.

Одно за другим воспоминания просыпались в ее памяти. Она проговаривала их вслух негромко, обращаясь к Раулю, словно делала признания другу. Сидя перед ним, она рассказывала о счастливой маленькой девочке – беззаботной, забавлявшейся зрелищем причудливых скал и красок природы, которые сегодня она созерцала со слезами на глазах.

– Вы словно приглашаете меня в путешествие по вашей жизни, – взволнованно сказал Рауль, – и мне так же нравится представлять, как вы прожили тот день, как вам нравится вернуться в него.

Она продолжала:

– Матушка сидела на вашем месте, а ее отец – напротив. Я держала матушку за руку. Смотрите, вон то одинокое дерево в расселине, оно и тогда росло здесь… мне знакомы и те яркие солнечные блики, что играют на этой скале… А канал, как и сейчас, все более сужался… Озеро вот-вот закончится. Оно вытянутое и изогнутое, точно круассан… Скоро покажется кусочек отлогого берега… Смотрите, вон он… а слева водопад, срывающийся со скалы… И справа еще один, такой же… Вы увидите песок… Он блестит, как слюда… а потом будет грот… Да, я в этом уверена… А у входа в грот…

– У входа в грот?..

– Стоял человек и ждал нас… странный человек с длинной седой бородой, одетый в блузу из коричневой шерсти… Мы заметили его уже отсюда; он казался необычайно высоким. А сейчас мы его увидим?

– Надеюсь, что увидим, – ответил Рауль. – И я очень удивлен тому, что его до сих пор нет. Сейчас почти двенадцать, а наше свидание назначено на полдень.

<p>Глава 12</p><p>Вода поднимается</p>

Они высадились на узенькую полоску берега, где песок блестел на солнце, словно слюда. Скала справа и скала слева, смыкаясь, образовывали острый угол, внизу которого в береговые скалы врезалась небольшая расщелина, защищенная от непогоды черепичной крышей.

Под крышей стоял накрытый скатертью столик, на котором разместились тарелки, всяческие молочные продукты и фрукты.

Возле одной из тарелок лежала визитная карточка с надписью: «Маркиз де Талансе, друг Вашего деда д’Асте, приветствует вас, Орели. Он будет с минуты на минуту и просит извинить его за то, что он может засвидетельствовать Вам свое почтение лишь в это время».

– Значит, он ждал моего приезда? – спросила Орели.

– Да, – ответил Рауль. – Четыре дня назад у нас с ним состоялся долгий разговор, и я пообещал привезти вас сюда сегодня в полдень.

Она осмотрелась. У стены, под широкой полкой, стоял мольберт; сама же полка была завалена листами ватмана, муляжами и коробками с красками; еще там лежала старая одежда. В углу висел гамак. В глубине помещения два больших камня исполняли роль очага: между ними явно разводили огонь, потому что стены вокруг покрывала черная копоть, а из трещины в скале торчала, подобно каминному дымоходу, отводная труба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения