Читаем Преступление и наказание, Часть 4 полностью

"My little surprise, it's sitting there behind the door, he-he-he!" (He pointed to the locked door.) "I locked him in that he should not escape."- Сюрпризик-с, вот тут, за дверью у меня сидит, хе-хе-хе! (Он указал пальцем на запертую дверь в перегородке, которая вела в казенную квартиру его.) - Я и на замок припер, чтобы не убежал.
"What is it? Where? What?..."- Что такое? где? что?..
Raskolnikov walked to the door and would have opened it, but it was locked.- Раскольников подошел было к двери и хотел отворить, но она была заперта.
"It's locked, here is the key!"- Заперта-с, вот и ключ!
And he brought a key out of his pocket.И в самом деле, он показал ему ключ, вынув из кармана.
"You are lying," roared Raskolnikov without restraint, "you lie, you damned punchinello!" and he rushed at Porfiry who retreated to the other door, not at all alarmed.- Лжешь ты все! - завопил Раскольников, уже не удерживаясь, - лжешь, полишинель проклятый!- и бросился на ретировавшегося к дверям, но нисколько не струсившего Порфирия.
"I understand it all!- Я все, все понимаю! - подскочил он к нему.
You are lying and mocking so that I may betray myself to you..."- Ты лжешь и дразнишь меня, чтоб я себя выдал...
"Why, you could not betray yourself any further, my dear Rodion Romanovitch.- Да уж больше и нельзя себя выдать, батюшка, Родион Романыч.
You are in a passion.Ведь вы в исступление пришли.
Don't shout, I shall call the clerks."Не кричите, ведь я людей позову-с!
"You are lying!- Лжешь, ничего не будет!
Call the clerks!Зови людей!
You knew I was ill and tried to work me into a frenzy to make me betray myself, that was your object!Ты знал, что я болен, и раздражить меня хотел, до бешенства, чтоб я себя выдал, вот твоя цель!
Produce your facts!Нет, ты фактов подавай!
I understand it all.Я все понял!
You've no evidence, you have only wretched rubbishly suspicions like Zametov's!У тебя фактов нет, у тебя одни только дрянные, ничтожные догадки, заметовские!..
You knew my character, you wanted to drive me to fury and then to knock me down with priests and deputies....Ты знал мой характер, до исступления меня довести хотел, а потом и огорошить вдруг попами да депутатами...
Are you waiting for them? eh!Ты их ждешь? а?
What are you waiting for?Чего ждешь?
Where are they?Где?
Produce them?"Подавай!
"Why deputies, my good man?- Ну какие тут депутаты-с, батюшка!
What things people will imagine!Вообразится же человеку!
And to do so would not be acting in form as you say, you don't know the business, my dear fellow....Да этак по форме и действовать-то нельзя, как вы говорите, дела вы, родимый, не знаете...
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии