Читаем Преступление и наказание, Часть 4 полностью

'You've been so busy to-day, Arkady Ivanovitch, you have forgotten to wind the dining-room clock,' she said."А вы, говорит, Аркадий Иванович, сегодня за хлопотами и забыли в столовой часы завести".
All those seven years I've wound that clock every week, and if I forgot it she would always remind me.А часы эти я, действительно, все семь лет, каждую неделю сам заводил, а забуду - так всегда, бывало, напомнит.
The next day I set off on my way here.На другой день я уж еду сюда.
I got out at the station at daybreak; I'd been asleep, tired out, with my eyes half open, I was drinking some coffee. I looked up and there was suddenly Marfa Petrovna sitting beside me with a pack of cards in her hands.Вошел, на рассвете, на станцию, - за ночь вздремнул, изломан, глаза заспаны, - взял кофею; смотрю - Марфа Петровна вдруг садится подле меня, в руках колода карт:
'Shall I tell your fortune for the journey, Arkady Ivanovitch?'"Не загадать ли вам, Аркадий Иванович, на дорогу-то?"
She was a great hand at telling fortunes.А она мастерица гадать была.
I shall never forgive myself for not asking her to.Ну, и не прощу же себе, что не загадал!
I ran away in a fright, and, besides, the bell rang.Убежал, испугавшись, а тут, правда, и колокольчик.
I was sitting to-day, feeling very heavy after a miserable dinner from a cookshop; I was sitting smoking, all of a sudden Marfa Petrovna again. She came in very smart in a new green silk dress with a long train.Сижу сегодня после дряннейшего обеда из кухмистерской, с тяжелым желудком, - сижу, курю - вдруг опять Марфа Петровна, входит вся разодетая в новом шелковом зеленом платье, с длиннейшим хвостом:
' Good day, Arkady Ivanovitch!"Здравствуйте, Аркадий Иванович!
How do you like my dress?Как на ваш вкус мое платье?
Aniska can't make like this.' (Aniska was a dressmaker in the country, one of our former serf girls who had been trained in Moscow, a pretty wench.) She stood turning round before me. I looked at the dress, and then I looked carefully, very carefully, at her face.Аниська так не сошьет". (Аниська - это мастерица у нас в деревне, из прежних крепостных, в ученье в Москве была - хорошенькая девчонка.) Стоит, вертится передо мной.
'I wonder you trouble to come to me about such trifles, Marfa Petrovna.'"Охота вам, говорю, Марфа Петровна, из таких пустяков ко мне ходить, беспокоиться". -
'Good gracious, you won't let one disturb you about anything!'"Ах бог мой, батюшка, уж и потревожить тебя нельзя!"
To tease her I said,Я ей говорю, чтобы подразнить ее:
' I want to get married, Marfa Petrovna.'"Я, Марфа Петровна, жениться хочу". -
'That's just like you, Arkady Ivanovitch; it does you very little credit to come looking for a bride when you've hardly buried your wife."От вас это станется, Аркадий Иванович; не много чести вам, что вы, не успев жену схоронить, тотчас и жениться поехали.
And if you could make a good choice, at least, but I know it won't be for your happiness or hers, you will only be a laughing-stock to all good people.'И хоть бы выбрали-то хорошо, а то ведь, я знаю, - ни ей, ни себе, только добрых людей насмешите".
Then she went out and her train seemed to rustle.Взяла да и вышла, и хвостом точно как будто шумит.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии