Читаем Преступление и наказание, Часть 3 полностью

You are right, of course, in saying that it's not new, that it's like what we've read and heard a thousand times already; but what is really original in all this, and is exclusively your own, to my horror, is that you sanction bloodshed _in the name of conscience_, and, excuse my saying so, with such fanaticism....Ты, конечно, прав, говоря, что это не ново и похоже на все, что мы тысячу раз читали и слышали; но что действительно оригинально во всем этом, - и действительно принадлежит одному тебе, к моему ужасу, - это то, что все-таки кровь по совести разрешаешь, и, извини меня, с таким фанатизмом даже...
That, I take it, is the point of your article.В этом, стало быть, и главная мысль твоей статьи заключается.
But that sanction of bloodshed _by conscience_ is to my mind... more terrible than the official, legal sanction of bloodshed...."Ведь это разрешение крови по совести, это... это, по-моему, страшнее, чем бы официальное разрешение кровь проливать, законное...
"You are quite right, it is more terrible," Porfiry agreed.- Совершенно справедливо, страшнее-с, -отозвался Порфирий.
"Yes, you must have exaggerated!- Нет, ты как-нибудь да увлекся!
There is some mistake, I shall read it.Тут ошибка. Я прочту...
You can't think that!Ты увлекся! Ты не можешь так думать...
I shall read it."Прочту.
"All that is not in the article, there's only a hint of it," said Raskolnikov.- В статье всего этого нет, там только намеки, - проговорил Раскольников.
"Yes, yes." Porfiry couldn't sit still. "Your attitude to crime is pretty clear to me now, but... excuse me for my impertinence (I am really ashamed to be worrying you like this), you see, you've removed my anxiety as to the two grades getting mixed, but... there are various practical possibilities that make me uneasy!- Так-с, так-с, - не сиделось Порфирию, - мне почти стало ясно теперь, как вы на преступление изволите смотреть-с, но... уж извините меня за мою назойливость (беспокою уж очень вас, самому совестно!) - видите лис: успокоили вы меня давеча очень-с насчет ошибочных-то случаев смешения обоих разрядов, но... меня все тут практические разные случаи опять беспокоят!
What if some man or youth imagines that he is a Lycurgus or Mahomet--a future one of course--and suppose he begins to remove all obstacles....Ну как иной какой-нибудь муж, али юноша, вообразит, что он Ликург али Магомет... -будущий, разумеется, - да и давай устранять к тому все препятствия...
He has some great enterprise before him and needs money for it... and tries to get it... do you see?"Предстоит, дескать, далекий поход, а в поход деньги нужны... и начнет добывать себе для похода... знаете?
Zametov gave a sudden guffaw in his corner.Заметов вдруг фыркнул из своего угла.
Raskolnikov did not even raise his eyes to him.Раскольников даже глаз на него не поднял.
"I must admit," he went on calmly, "that such cases certainly must arise.- Я должен согласиться, - спокойно отвечал он, -что такие случаи действительно должны быть.
The vain and foolish are particularly apt to fall into that snare; young people especially."Глупенькие и тщеславные особенно на эту удочку попадаются; молодежь в особенности.
"Yes, you see.- Вот видите-с.
Well then?"Ну так как же-с?
"What then?" Raskolnikov smiled in reply; "that's not my fault.- Да и так же, - усмехнулся Раскольников, - не я в этом виноват.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии