Читаем Преступление и наказание полностью

I have already forgiven thee once....Я уже простил тебя раз...
I have forgiven thee once....Простил тебя раз...
Thy sins which are many are forgiven thee for thou hast loved much....'Прощаются же и теперь грехи твои мнози, за то, что возлюбила много..."
And he will forgive my Sonia, He will forgive, I know it...И простит мою Соню, простит, я уж знаю, что простит...
I felt it in my heart when I was with her just now!Я это давеча, как у ней был, в моем сердце почувствовал!..
And He will judge and will forgive all, the good and the evil, the wise and the meek....И всех рассудит и простит, и добрых и злых, и премудрых и смирных...
And when He has done with all of them, then He will summon us.И когда уже кончит над всеми, тогда возглаголет и нам:
' You too come forth,' He will say,"Выходите, скажет, и вы!
'Come forth ye drunkards, come forth, ye weak ones, come forth, ye children of shame!'Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники!"
And we shall all come forth, without shame and shall stand before him.И мы выйдем все, не стыдясь, и станем.
And He will say unto us,И скажет:
'Ye are swine, made in the Image of the Beast and with his mark; but come ye also!'"Свиньи вы! образа звериного и печати его; но приидите и вы!"
And the wise ones and those of understanding willsay,И возглаголят премудрые, возглаголят разумные:
' Oh Lord, why dost Thou receive these men?'"Господи! почто сих приемлеши?"
And He will say,И скажет:
'This is why I receive them, oh ye wise, this is why I receive them, oh ye of understanding, that not one of them believed himself to be worthy of this.'"Потому их приемлю, премудрые, потому приемлю, разумные, что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего..."
And He will hold out His hands to us and we shall fall down before him... and we shall weep... and we shall understand all things!И прострет к нам руце свои, и мы припадем... и заплачем... и все поймем!
Then we shall understand all!... and all will understand, Katerina Ivanovna even... she will understand....Тогда все поймем!.. и все поймут... и Катерина Ивановна... и она поймет...
Lord, Thy kingdom come!"Господи, да приидет царствие твое!
And he sank down on the bench exhausted, and helpless, looking at no one, apparently oblivious of his surroundings and plunged in deep thought.И он опустился на лавку, истощенный и обессиленный, ни на кого не смотря, как бы забыв окружающее и глубоко задумавшись.
His words had created a certain impression; there was a moment of silence; but soon laughter and oaths were heard again.Слова его произвели некоторое впечатление; на минуту воцарилось молчание, но вскоре раздались прежний смех и ругательства:
"That's his notion!"- Рассудил!
"Talked himself silly!"- Заврался!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки