Читаем Преступление графа Невиля. Рике с Хохолком полностью

Утром снова приходилось надевать этот гигантский гипсовый кокон: мысль, что придется провести в застылости целые годы, вгоняла его в тоску. Но прошла неделя, и он заметил, что стал мучиться меньше. Вместо того чтобы неотвязно проклинать корсет, он поймал себя на том, что по-прежнему погружается в мечты, разглядывая воробьев через школьное окно.

Несколькими днями позже прямо во время урока на его парту упал бумажный комочек. Никто его не заметил. Он развернул листок и прочел послание:

Део,

я хотела бы узнать тебя лучше. Встретимся в семь часов в «Курящей Крысе».

Сам.

Саманта была самой красивой девочкой в лицее. Наверняка это была шутка, причем не самая пристойная. Деодат выбросил записку и вернулся домой как обычно.

На следующий день Саманта, с покрасневшими глазами, ждала его у школы:

– Почему ты вчера не пришел?

– А зачем мне было приходить?

– Потому что я тебя попросила.

– Я не люблю, когда надо мной смеются.

– Я вовсе над тобой не смеюсь.

Подросток внимательно на нее посмотрел. Непохоже, что она врет.

– Сегодня в семь в «Курящей Крысе», – сказала она.

Деодат провел день в смятении, а в семь часов отправился в означенное кафе. Девушка, казалось, испытала облегчение:

– Я так боялась, что ты не придешь.

– Чего ты от меня хочешь?

– Я же тебе написала: узнать тебя получше.

– Сколько времени мы в одном классе?

– Четвертый год.

– И откуда такой внезапный интерес ко мне?

– Когда те кретины на тебя наехали, ты был великолепен.

– Но то, что я им сказал, было враньем, надеюсь, ты это понимаешь.

– Конечно. Мне нравится твой корсет, ты как будто в доспехах.

– И поэтому ты решила узнать меня получше?

– Нет. Потому, что я влюблена в тебя.

У Деодата перехватило дыхание. Девушка напряженно вглядывалась в него и дрожала. По всей видимости, она не шутила. Он оценил ее мужество.

– Почему ты влюбилась в самого уродливого парня в лицее?

– Я тебя вижу совсем другим. Для меня ты самый умный. Все остальные просто сопляки.

– Мне столько же лет, сколько им.

– У тебя нет с ними ничего общего. Ты классный.

– Я ни с кем никогда не целовался.

– Я тебя научу.

Она научила. Деодат испытал огромное удовольствие. Домой он вернулся поздно.

– Я беспокоилась, – сказала Энида.

– Я был с девушкой. Можно привести ее к нам?

– Конечно, – ответила мать.

На следующий день Энида, к своему изумлению, увидела сына рука об руку с совершенно очаровательной девушкой, которая казалась очень влюбленной.

– Хотите горячего шоколада? – предложила она подросткам.

– Нет, – сказал Деодат. – Мы с Самантой пойдем ко мне в комнату. Нам нужно уединение.

Энида не нашлась что сказать и покраснела от смущения, когда услышала, что он запирает дверь на ключ. Из страха проявить бестактность она спешно покинула квартиру и побежала в столовую Оперы к супругу. Изложила ему ситуацию.

– Ну и парень! – со смехом воскликнул Онорат.

– Ты тоже был таким в его возрасте? – спросила она.

– Не больше, чем ты, моя Энида.

Когда родители вернулись домой, Деодат внимательно разглядывал картинку с пеганкой гусеподобной. Онорат принялся готовить ужин. Энида зашла в комнату сына и прикрыла за собой дверь. Зардевшись, она спросила, пользовался ли он презервативом.

– Да, мама, не беспокойся, – снисходительно ответил он.

Связь продлилась два месяца. Очень скоро Саманта стала подозрительной и недовольной. Ее все время что-то не устраивало: «Я тебе совсем не нужна», или «Ты по мне скучаешь? Ты же никогда ничего не говоришь», или «Ты совсем не похож на влюбленного», или «Ты не пишешь мне стихов», или «Почему ты как будто меня избегаешь?». На последний вопрос он ответил: «Потому что ты постоянно жалуешься». Это было плохо воспринято. Она порвала с ним.

Деодат подумал: «Это мой первый разрыв». Он вспомнил, как все начиналось и как ему это нравилось. У него защемило сердце.

На следующий день Серафита, прелестная девушка, начала строить ему глазки. Она была совсем не похожа на Саманту. Еще через день мальчик представил матери Серафиту и отвел в свою комнату.

– Быстро ты нашел мне замену, – горько заметила ему Саманта.

Деодат подумал, что это не совсем точно, и попытался подыскать верную формулировку. Но не успел: Серафита начала его спрашивать, почему он все время вспоминает свою старую любовь. Их роман продлился совсем недолго.

Потом были Сорайя, Султана, Сильвана. Каждая побывала в его комнате.

Энида, собрав мужество в кулак, заявила сыну, что это добром не кончится.

– В чем я виноват? – спросил тот.

– Мне не нравится, что ты становишься ловеласом.

– Но всегда не я начинаю и не я заканчиваю.

– А ты готов пойти с любой?

– Вовсе нет. Я принимаю авансы только от тех, кто мне нравится.

Мать не смогла сдержать смех и пересказала разговор Онорату, который разделил ее веселье.

Парни в классе озадаченно наблюдали это коловращение.

– Экая коллекция трофеев! Уважуха, мужик, – сказал ему Брэндон.

Вместо ответа Деодат только смерил его взглядом.

– Ты быстро усек, как взяться за дело: меняешь девчонок одну за другой, – добавил почитатель.

– Нет. Это меня всякий раз бросают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги