— А я говорил Бетцу, что ты или здесь, или скоро приедешь. Но он меня не послушал. Сказал, что у вас с Люком хватит мозгов держаться подальше от этого ранчо.
— Но у тебя было другое мнение?
Бородач презрительно хмыкнул. В этот момент Паркер стремительно шагнул вперед и швырнул в него седло, вложив в бросок все свои силы.
Револьвер Игана с грохотом выплюнул огненную вспышку. Паркер услышал глухой хлопок. Пуля угодила в кожаное сиденье.
Прыгнув вперед, Паркер ударил по руке с оружием — в тот самый миг, когда седло врезалось в Игана. Что-то хрустнуло. Револьвер улетел в темноту.
Выбивая кольт левой рукой, Паркер уже заносил правую. Кулак со свистом рассек воздух. Что-то хрустнуло снова. Иган упал, заливая бороду кровью, но тут же начал подниматься. Паркер шагнул вперед, поднял кулак и обрушил на противника еще один безжалостный удар. Иган снова растянулся на соломе. Наконец кое-как встал, сделал пару нетвердых шагов вперед и тупо уставился на Паркера.
— Убью… — прорычал он и попробовал атаковать.
Паркер сдвинулся в сторону. Потеряв равновесие, Иган завалился на пол.
Паркер подошел к нему, нагнулся, схватил за шиворот, рывком поставил на ноги и развернул лицом к себе. С бороды у Игана капала кровь, он что-то мычал, но разбитые губы отказывались складывать звуки в слова.
— Иган, — сказал Паркер, — нам нужно поговорить.
— Не бей… — взмолился Иган.
Паркер показал ему кулак:
— Сначала выслушай вопрос, а потом отвечай.
Он отпустил Игана, и тот уселся на солому, вытянув ноги вперед. Паркер присел рядом.
— Что тебе нужно? — Иган потер разбитое лицо.
— Ты же помнишь, что Кэмпбелл мертв?
— Ну да, — ответил Иган. — Конечно помню. Это Люк его убил.
— Люк этого не делал, — сухо сказал Паркер. — Стреляли издалека. Или из мелкокалиберного оружия. Если бы его убил Люк — с того места, где нашли гильзу, — пуля прошла бы сквозь тело. У винтовки Люка внушительный калибр. Когда стреляешь с тридцати футов, никакие кости не остановят пулю.
Иган пошлепал губами. Паркер снова схватил его за шиворот и хорошенько встряхнул:
— Понял?
— Это Люк его убил, — повторил Иган.
Паркер отвесил ему крепкую затрещину. Мотнув головой, Иган испуганно уставился на него и заявил:
— Надо говорить, что это Люк.
— Почему?
— Бетц велел. Сказал, чтобы я всем говорил, что это Люк.
— Так это Бетц застрелил Кэмпбелла?
Иган молчал. Паркер снова показал ему кулак. Иган сжался и отпрянул.
— Продолжай, — сказал Паркер. — При чем тут Бетц?
— Это Бетц стрелял, — промычал Иган, приглаживая бороду дрожащими пальцами.
— Значит, убил собственного босса? С какой стати? Что-то не поделили?
— Ни с какой. Просто застрелил, и все. Ему за это денег дали.
— Почему?
— Это повод для войны.
— Чтобы независимые фермеры взялись за оружие, — подхватил Паркер. — Чтобы их можно было перестрелять.
— Угу. — Иган ощерился сквозь окровавленную бороду. — Хитро придумано, скажи?
— Скажу, что по тебе петля плачет, — зло прошипел Паркер.
— Это по-любому должно было случиться, — добавил Иган.
— Да, конечно. По-любому, — сказал Паркер. — А Бетц ускорил ход событий. Говори, кто ему заплатил.
Иган упрямо поджал губы.
— Кто заплатил?
Иган помотал головой. Паркер отвесил ему пару оплеух: сперва по одной щеке, потом по другой. Иган застонал. Паркер выжидающе смотрел на него.
— Харт заплатил.
— И Дэниелсон?
— Верно, шериф. Харт и Дэниелсон.
— А Хортон? Хортон тоже ему заплатил?
Иган снова помотал головой.
— Точно? Хортон не связан с убийством?
— Хортон даже не знал ничего, — пробурчал Иган. — Не внушает доверия. Добренький, чтоб его.
Покачиваясь с носка на пятку, Паркер задумчиво смотрел на Игана.
Выходит, убийство подготовили на ранчо «Ацтек» и «Бар-Си». Харт и Дэниелсон вынесли смертный приговор своему товарищу, чтобы развязать войну на равнине. Парни с «Дикой индейки» — всего лишь наемники для грязной работы. Чтобы воплотить свой план в жизнь, Харт и Дэниелсон преднамеренно убили Кэмпбелла. Ничего личного. Цель оправдывает средства.
Оба знали, что Люк с Кэмпбеллом уже давно на ножах. Если свалить все на Люка, под раздачу попадет и шериф. Возможно, эта история заставит Паркера отказаться от должности. Избавившись от шерифа и фермеров, Дэниелсон с Хартом приберут к рукам всю равнину.
Иган то поскуливал, то мяукал, словно кошка.
— Слышь, шериф, ты же не будешь меня арестовывать? Ты меня отпустишь? Я же тебе помог? Ведь это я…
— Рот закрой, — отрезал Паркер. Протянул руку, крепко взял Игана за рубашку. — А теперь расскажи мне про гильзу. Ту, что нашли за деревом.
— А, эту, — закивал Иган. — Ее подбросили. Сперва я ее нашел…
— То есть следил за Люком? Дождался, когда он выстрелит из винтовки и уйдет, и подобрал гильзу?
— Я ее нашел, — возразил Иган, — Как-то катался неподалеку…
— …и увидел на земле что-то блестящее?
— Именно так, шериф, — обрадовался Иган. — В самую точку.
— Осталось убедить присяжных, — сказал Паркер. — Поверь, это будет крайне сложно.
Услышав за спиной шаги, он обернулся и положил руку на револьвер.
В открытых воротах, подсвеченная луной, появилась черная фигура старого Мэтта.
— Вроде я слышал выстрел, — сказал он.