Читаем Право на жизнь полностью

О с м а н о в. Хватит резину тянуть. «Ниве» пора в рейс сниматься. Зачитывайте список, Ярыкалов.

Х а р ы б и н. А мы его все вместе дружелюбно послушаем и быстренько утвердим. (Османову.) Они поняли, что работа на кадрах — это не чай в стакане ложкой размешивать.

У р в а н ц е в. Разрешите поправку?

Х а р ы б и н. Пожалуйста, Иван Васильевич.

У р в а н ц е в. Мне кажется, будет правомерным другой порядок обсуждения. Прежде чем решать судьбу того или иного члена экипажа «Нивы», мы должны определить для себя, соответствует ли должности кандидатура самого капитана…

Х а р ы б и н. Ого!

У р в а н ц е в. Мы обязаны обсудить степень его профессиональной подготовленности, умение решать проблемы времени и, что тоже немаловажно, понять, какими чертами характера он обладает…

О с м а н о в. Какого цвета трусы он носит, вас не интересует?

У р в а н ц е в. Если цвет трусов влияет на его мировоззрение, то хотелось бы знать и это. Идет эксперимент, поэтому разрешите мне высказаться до конца.

О с м а н о в. Когда кончится эта бодяга с «Нивой»?

Х а р ы б и н. Иван Васильевич, судно не может вечно стоять у причала.

Я р ы к а л о в. Дайте высказаться Ивану Васильевичу. Он на меня зуб наточил!

У р в а н ц е в. Нет, товарищ Ярыкалов, дело здесь не в наших личных симпатиях. Капитан, по сути своей должности, профессия уникальная. Аналогии ей нет среди других отраслей промышленности или сельского хозяйства. С того момента как судно отойдет от причала, вся власть на борту — как должностная, так и юридическая — сосредоточивается в руках одного человека — капитана. Он имеет право даже регистрировать брак…

О с м а н о в. Ближе к делу.

У р в а н ц е в. Разрешив капитану самому набирать экипаж судна, мы забыли о другой существенной стороне дела: а захочет ли команда такого капитана?

О с м а н о в. Доболтались до веселой жизни! Вы понимаете, что говорите?!

У р в а н ц е в. Да. Я не могу судить о профессиональном умении Николая Петровича как капитана, но как человек — он жесток.

Я р ы к а л о в. Иван Васильевич переходит на личности!

Х а р ы б и н. Чего вы добиваетесь?

У р в а н ц е в. Мы теперь знаем принципиальную позицию как Тимонина, так и Ярыкалова. Обе эти позиции имеют свои положительные и слабые стороны. Поэтому мы затрудняемся, кого же из них назначить капитаном на «Ниву»: Тимонина или Ярыкалова. А что, если этот выбор сделает команда? Прямо вот тут, сейчас?

Пауза.

О с м а н о в. Джигит! (Смеется.)

Х а р ы б и н. Вы несете бред, Иван Васильевич. Это функции управления.

Я р ы к а л о в. Подожду приговор в другом месте. (Османову.) Сейчас соберутся люди в столовой команды. (Уходит.)

Т и м о н и н. Мне, пожалуй, лучше тоже на время уйти. Как лицу (усмехается) вроде бы заинтересованному.

Я р ы к а л о в (заглянув в каюту). Забыл сказать. Я поддерживаю вашу оригинальную идею, Иван Васильевич.

Х а р ы б и н. Они с ума посходили!

Я р ы к а л о в. Поддерживаю из корыстных побуждений, предупреждаю заранее. Люди соскучились по деловым, конкретным людям. Таким, как я. (Уходит.)

Уходит и Тимонин.

О с м а н о в. Кто предупреждал, что все эти эксперименты не доведут до добра?

У р в а н ц е в. Продолжаю настаивать на своем предложении. Речь идет о случае отдельном, уникальном по своей форме.

О с м а н о в. Распустили народ… Да кто вы такой, чтобы заявлять подобные вещи?!

У р в а н ц е в. Чего вы боитесь? Нас поймут!

Х а р ы б и н. Объясните ему хоть вы, Егор Ибрагимович!

О с м а н о в (зловредно). Нет, я с самого начала был против этого сумасшедшего эксперимента. Так что расхлебывайте сами!

Х а р ы б и н. Вот уж истина — за что боролись, на то и напоролись. Лучше не скажешь!

О с м а н о в. А я со стороны понаблюдаю, как вы друг дружке ноги будете ломать.

Х а р ы б и н. Не забывайте, Егор Ибрагимович, что вы тоже представитель управления!

О с м а н о в. Я старый человек, я живу по старинке. Мне ваши модерновые песни непонятны. Решайте сами.

У р в а н ц е в. Почему вы всполошились?

Х а р ы б и н. А он не понимает!

У р в а н ц е в. Каждая команда вправе иметь такого капитана, которого достойна. Пусть выберут сами…

Х а р ы б и н. Вы меня с ума сведете! Нет, нет и еще раз нет!

З а т е м н е н и е

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Столовая команды на «Ниве». Несколько длинных столов, плакаты, белое полотнище киноэкрана. Делая вид, что не замечают друг друга, молча прохаживаются  Т и м о н и н  и  Я р ы к а л о в. Появляется  И р а.

И р а (Тимонину). Я искала тебя.

Ярыкалов смотрит на часы и остается на месте.

Т и м о н и н. Разве мы с тобой не все выяснили?

И р а. Я узнала, что у тебя неприятности, вот и пришла. Всегда чувствуешь себя лучше, когда знаешь, что рядом с тобой человек, которому еще хуже, чем тебе…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги