– Отвечаю в последний раз, Брайан. Я тут ни при чем. Он просто пересмотрел свои взгляды.
– После того, как ты донесла до него свое мнение. – Брайан оперся бедром о ее стол. – Я-то думал, он ограничился тем, что вернул тебе твое исследование. Судя по сегодняшним событиям, ты добилась намного большего.
– Не знаю, как я могла чего-то добиться, разве что овладела техникой манипулирования сознанием на расстоянии. Я не видела его с того самого дня, как вернулась на работу.
Это было на следующий день после восхитительного вечера, обернувшегося катастрофой.
Брайан пристально взглянул на нее, решая, говорит ли она правду. И еще шире расплылся в улыбке.
– Похоже, тебе и не требовалось дополнительных усилий. Та изначальная доза критики сработала как вакцина. Со временем у него выработался иммунитет или, в данном случае, понимание твоих взглядов.
– Если не принимать во внимание бездарную научную метафору, приятно уподобиться микробам.
– Я уподобляю тебя крошечным микроорганизмам, которые спасают жизни, подобно тому, как ты спасла наши.
Откинувшись на стуле, Лили вздохнула.
– Не преувеличивай. Я ничего не делала. И какие еще жизни? Вы все с энтузиазмом собирались участвовать в его проектах.
– Лично я работал бы над чем угодно, лишь бы сохранить свою работу и послужить на благо науки. Но это? Я и ученым-то стал, надеясь однажды совершить нечто подобное. Это – начало жизни, которую я никогда и не чаял прожить. И, что бы ты ни говорила, я знаю, что должен благодарить за это тебя.
– Верь во что хочешь, и оставь меня в моей версии реальности, диаметрально противоположной намекам о моем влиянии на Антонио Балдуччи.
Брайан посерьезнел, осознав, что она едва сдерживает волнение. Его глаза вспыхнули тревогой.
– Только не говори мне, что ты…
«Запала на него» – вот что он не решился произнести. И «была отвергнута» тоже звучало бы уместно.
– Очнись, Лили! Конечно, этот парень – просто бог, и все женщины, да и половина мужчин падают в обморок при виде его, но ты-то, единственная из всех… Я думал, у тебя иммунитет.
– Ты ошибался.
– Меньше всего на свете мне хотелось бы задевать твои чувства, – заботливо произнес Брайан. – Но тебе всегда становится легче, когда ты делишься со мной.
– Не в этот раз, Брайан, так что просто забудь об этом, ладно? – После смерти ее матери он не без труда заставил Лили облегчить душу, и это действительно помогло. Но сейчас была иная ситуация, и Лили сменила тему: – Но раз ты так жаждешь послушать меня, у тебя есть время? По-моему, я обнаружила нечто значимое, и мне нужно знать твое мнение.
Отвлекающий маневр сработал, и на протяжении следующих двух часов Лили показывала Брайану свои последние открытия, и он подтверждал все ее надежды. К моменту ухода Брайана они оба не сомневались, что Лили совершила прорыв и вышла на новый уровень исследования.
Несмотря на то что это было грандиозно, и Лили была вне себя от восторга, она все же оставалась в плену воспоминаний о том вечере с Антонио.
Тогда, после того как его водитель отвез ее домой, Лили рухнула на кровать, дрожа как осиновый лист от обиды и возбуждения.
А потом Лили всю ночь промучилась без сна, терзаясь тем, что так легкомысленно предложила ему себя, и он чуть не овладел ею. Все это снова и снова проигрывалось у нее в голове, напоминая об унижении. Она настолько сгорала от страсти к Антонио, что всего несколько его ласк довели ее до оргазма.
Это ошеломило ее, ведь она никогда не достигала разрядки так легко и неистово, но Антонио был потрясен еще больше. Может быть, он даже почувствовал отвращение. Ну какая женщина взорвалась бы от страсти всего после нескольких поцелуев и движений бедрами?
Лили не могла осуждать Антонио за то, что после произошедшего он не хотел находиться с ней рядом. Оторвавшись от нее, он понесся одеваться, давая понять, что никакой близости не будет. И Лили попыталась незаметно выскользнуть из особняка. Но Антонио догнал ее, и то, что увидела Лили в его взгляде, оказалось даже худшим ударом. Помимо тревоги и сожаления в его глазах застыла… жалость к ней.
Она не сомкнула глаз, мучительно решая, как поступить: все же уехать из Калифорнии или вернуться в лабораторию. Работа перевесила. Главным образом потому, что в лаборатории Лили могла снова увидеть Антонио.
В первый день после возвращения на работу Лили ждала, что Антонио появится в любую минуту, дергалась при каждом движении или звуке, считая, что услышала его голос или мельком увидела его.
Но он не пришел. Ни в тот день, ни позже.
С каждым новым днем Лили все больше раздирали стыд, страсть и уныние. Антонио исчез, как она и предполагала, только раньше и при худших обстоятельствах. Она была права. Ему требовалась лишь ее капитуляция. Добившись этого, он тут же потерял интерес. И должно быть, испугался ее неадекватной реакции.
Лили хотелось признаться Антонио, что она всегда будет хранить в памяти воспоминания о времени, которое они провели вместе. Это прозвучало бы жалко, но ей было все равно. Это была правда. Проведенное с ним время оказалось самым ярким переживанием ее жизни.