Читаем Повод для знакомства полностью

– Ну почему ты не можешь забыть об этом? – огорченно застонал он. – Я уже не твой босс. Я вернул тебе полный контроль над работой.

– Ты делаешь это только для того, чтобы угодить мне? Устранить стоящее между нами препятствие?

Он покачал головой.

– Я на самом деле хочу угодить тебе, Лилиана, и устранить все барьеры между нами. Но я нашел бы иной способ, если бы не верил, что твоя работа гораздо ценнее моей. Раньше я пытался заставить тебя бросить этот проект, демонстрируя свое превосходство. Но теперь я не только предоставляю тебе полную независимость. Я вручаю тебе бразды правления всей лабораторией.

Она отшатнулась.

– Боже праведный, Антонио!

Он привлек ее к себе.

– Вот какие чувства ты во мне вызываешь! Все, что раньше меня заботило, отныне не имеет значения. Только ты, только мы важны для меня теперь.

– Даже если так, не стоит отдавать мне лабораторию стоимостью двести миллионов долларов, чтобы доказать это. Я уже говорила тебе, что не гожусь в деловые партнеры, и ты хочешь сделать меня руководителем?

– Даже если тебе не хватает управленческих навыков, твои научные познания и глубокое понимание коллег делает тебя идеальной кандидатурой. Я предоставлю тебе штат помощников, которые будут заниматься организационными и финансовыми вопросами.

– Ладно, тайм-аут, – вскинула руки Лилиана. – Тебя охватило нездоровое желание перемен. Давай подождем, пока ты не придешь в себя.

Антонио потянулся к ее рукам, но она сама сжала его ладони.

– А теперь послушай, Антонио. Я не соглашусь на этот карт-бланш или любое другое твое предложение. И точка. Я лишь хотела найти точку соприкосновения, в которой сошлись бы наши интересы. Мне не нужно ничего иного, только понимать, что нас ждет.

И тут, глядя в ее серьезные глаза, Антонио осознал, что чувствовал к ней.

Именно то, что описывали его братья, что они чувствовали к своим вторым половинам.

Любовь.

<p>Глава 7</p>

«Любовь».

Это слово эхом отозвалось в сознании Антонио. Да, определенно любовь. Чистая, безграничная.

Но как? Он ведь находился в ее обществе всего несколько раз. И всю свою жизнь считал, что у него нет сердца.

Но, глядя в ее глаза, он ясно понимал, что время их знакомства не играет никакой роли. Да и сердце у него теперь есть.

Это Лилиана вложила сердце ему в грудь.

С восторгом вручая его в руки Лилианы, Антонио подхватил ее в объятия…

Она таяла от его поцелуев, уступая ему, позволяя ему делать все, что он хочет. Это говорило о силе ее желания гораздо красноречивее, чем если бы она с неистовством набросилась на него в ответ.

Он оторвался от ее губ.

– Если ты не хочешь, чтобы я взял тебя прямо сейчас, лучше прекрати это.

Ее длинные густые ресницы томно приподнялись, явив наполненные страстью глаза, чуть не заставившие Антонио овладеть ею тотчас же.

– Я ничего не делаю.

Оттолкнув Лилиану к стене, Антонио прижал ее всем своим телом.

– Ты уступаешь, и это приводит меня в неистовство.

– Пожалуйста…

– Лилиана… – Антонио обернул ее ноги вокруг своих бедер. Его язык погрузился в ее рот, глотая ее судорожное дыхание, а его твердость прижалась к ее лону через одежду. – Кончишь еще раз для меня?

– Антонио… – Она выгнулась у стены, словно предлагая ему себя.

Ощущая ее пылающую плоть, горящую в его руках, он резко задвигал бедрами, желая увидеть, как она снова отдается блаженству под его ласками, совсем теряя голову.

– Знаешь, что со мной было, когда я почувствовал твой оргазм тем вечером? – Ее стон сорвался, щеки вспыхнули, и Лилиана спрятала лицо у Антонио на груди. Не веря своим глазам, он рассмеялся. – Ты стесняешься?

Она выскользнула из объятий Антонио и, встав на ноги, опустила глаза.

– Я думала, ты испугался… думала, что поэтому…

Лилиана покраснела еще больше. Антонио взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.

– Поэтому я остановился? Я сделал это только потому, что осознал: я возбудил тебя настолько сильно, что привел к оргазму, даже не овладев тобою. Я впервые в жизни потерял самообладание.

В ее взгляде засквозило недоверие.

– Ты совсем не выглядел так, будто не контролировал себя.

– Это привычная для хирурга видимость хладнокровия. Но, останься я рядом с тобой еще на минуту, и я овладел бы тобой. Без предохранения. И я знал, что ты позволила бы мне это.

Ее глаза распахнулись, доказывая его правоту. Она хотела почувствовать его внутри без преград, оставляющего в ней отпечаток своей страсти.

– Я должен был оторваться от тебя, потому что совершенно потерял контроль над собой, и от каждого твоего прикосновения, каждого дыхания и взгляда все ближе подходил к пределу.

С губ Лилианы слетел стон, и она прижалась к Антонио, без слов требуя, чтобы он прекратил сдерживаться.

И Антонио снова прижал ее к стене. Он жадно глотал ее стоны, пока какое-то монотонное жужжание не встряхнуло их двоих.

Его телефон. Номер, на который звонили его братья.

Черт возьми.

Отпустив Лилиану, с трудом подавив в себе желание ласкать ее дальше, Антонио жестом извинился и вытащил телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры из Блейккасла

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература