Читаем Поцелуй смерти полностью

Тогда я на него посмотрела, и радость на его лице читалась явно. Он стоял, прислонясь к двери в потоке света, и был счастливым, спокойным, естественным – более естественным, более собой, чем когда к нам приехал. Мне не надо было с усилием отводить глаза от нижней части его тела, потому что мне нравилось сейчас его лицо. Он не просто вытянулся и нарастил мышцы в Сент-Луисе. Я с удовольствием смотрела, как он обретает себя, становится тем, кем мог бы быть. Это мне нравилось, как нравилось в Натэниеле, или в Джейсоне, или… или в Мике. Все мы стали больше самими собой.

– Ты прав. Жан-Клоду нравится играть родителя.

Син засмеялся:

– Спорт его несколько озадачил, но он любит ходить на матчи.

– Он тобой гордится, – сказала я.

– Еще бы, – усмехнулся Син.

– Это да.

Син посмотрел на меня, синие глаза стали серьезнее.

– Да, ты же можешь ощущать его эмоции, если не закрываешься слишком сильно щитами. Даже сильнее, чем с кем-нибудь из зверей твоего зова.

– От Жан-Клода закрыться труднее.

– Чем от Натэниела или Дамиана?

– Дамиана – да. От Натэниела – труднее. Хотя смотря чем мы заняты.

– Ты про секс, – сказал Син.

Я улыбнулась, покачала головой.

– Секс с Жан-Клодом – да, тут можно забыть обо всем, но Натэниел не так хорошо контролирует свои эмоции, как вампиры.

– У них на века практики больше, – сказал Син.

– Верно, – кивнула я.

– Так ты просто перестань ходить на родительские собрания как моя родительница, Анита.

Он протянул ко мне руку.

– Вот так просто, – спросила я, – и все станет хорошо?

– Не ручаюсь, но куда лучше, если ты не будешь там сидеть как на иголках, всегда готовая оправдываться, а просто я буду твоим любовником.

И он повел протянутой рукой в воздухе.

Я подошла ближе и взяла его за руку. Так мы и стояли, держась, и никто из нас не пытался подойти ближе. Стояли – он, прислонясь к двери, и я, подавляя желание притянуться к его руке, – и смотрели друг на друга.

Улыбка чуть увяла, и видно стало серьезное лицо. Радость еще осталась, как держится свет после заката, когда солнце ушло уже за горизонт, но понятно, что истинная ночь уже здесь – ночь, когда выходят резвиться монстры.

А я не хотела для Синрика быть монстром, каким стала для Ларри. Аналогия несправедливая, но я устала, и не физически, потому что поспала, а эмоционально. И еще я гадала, куда подевался Брайс – не потому, что хотела спасения от разговора с Синриком, а потому что этих гадов надо прищучить до захода солнца.

Синрик сжал мне руку, чуть встряхнул:

– Ты очень глубоко задумалась. И не обо мне.

У меня хватило такта смутиться, но врать я не стала.

– Я думала, когда же за мной заедут отвезти на это веселье.

– Ты знаешь, как я каждый раз пугаюсь, когда ты едешь работать с полицией.

– Знаю, – кивнула я.

Мы еще раз переглянулись, продолжая держаться за руки. Чуть на расстоянии.

– И я ничего не могу сделать, чтобы ты не поехала.

– Ничего, – вздохнула я.

– А обнять тебя можно?

Я посмотрела удивленно – слишком резкая смена темы.

– Обними, конечно. В смысле, отчего нет?

– Я думал, мы ссоримся, и еще ты стала очень серьезна, совсем по-рабочему.

– Я не думала, что мы ссоримся.

– Мы оба задумывались насчет поссориться, – улыбнулся он.

И я тоже слегка улыбнулась:

– Задумывались, это да.

– Но не будем? – спросил он.

– Наверное, нет.

Он стал серьезен, потянул меня за руку чуть ближе к себе.

– Не пойми меня неправильно, Анита, но почему мы не ссоримся?

Я заметила, что он не привлек меня к себе, оставил несколько дюймов дистанции, чтобы я сама могла решить, хочу я ее сократить или нет. За этот год он понял, чего не надо делать. Проблема в романах со мной как раз в том, что надо делать – так это сформулировал один из моих бывший бойфрендов.

Я приблизилась, сократив дистанцию. Осталась стоять почти так же, как раньше, глядя на него снизу вверх, в объятии его рук, но мои ладони лежали у него на талии, сохраняя последние доли дюйма дистанции.

– Я не хочу ссориться, – сказала я.

– И я тоже, – ответил он.

– Ну и хорошо, – кивнула я.

– Ты перестанешь ходить на родительские собрания?

– Ага.

– И перестанешь шарахаться от нашей разницы в возрасте?

Тут я засмеялась и покачала головой:

– Я тебя на двенадцать лет старше, Син.

– Я знаю.

– Но дело не только в абсолютной разнице, а еще и в том, кому сколько лет. Тебе восемнадцать, мне на двенадцать больше. Мне тридцать, тебе восемнадцать. И это очень большая разница.

– Ты сказала, что мне можно тебя обнять, – сказал он.

– Можно.

Он посмотрел вниз, где мои руки сохраняли между нами разделенность.

– Не без применения силы, а ты этого не любишь. От меня, по крайней мере.

Я завела руки ему за спину – медленно, неохотно, ощущая твердость его тела и мягкость кожи, так что непонятно, мускулистое это тело и твердое или же мягкое и нежное. Вот такой он – и то, и другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы