Читаем Последний завет полностью

Герман думал о том, что если все пустоши такие, то, пожалуй, стоит поразмыслить о том, чтобы со временем клану Ветродувов переселиться сюда. Ведь здесь намного лучше, чем в городских развалинах. Они могли бы использовать деревья для строительства домов. Если земля здесь не отравлена (а счётчик радиации упорно молчит, значит, с чистотой почвы, по крайней мере верхних её пластов и, будем надеяться, что и грунтовых вод, — всё в порядке), здесь можно было бы растить пригодные для еды овощи — картофель, капусту, огурцы, помидореры. Помидореры — кроваво-красные плоды с сочной мякотью и размером с два кочана капусты — Герман любил особенно. Ветродувы давили из них сок, который обладал целебными свойствами: за один день снимал симптомы любой простуды.

От тёплого ветерка и красочной природы вокруг Густав пришёл в доброе расположение духа, позабыл про голод и принялся напевать песенку, популярную среди Ветродувов:

Отпусти меня обратно в голубые небеса,где живётся всем отрадно,где чисты поля, леса…Где простор, пшеницы ниваи восходы над рекой,и склоняет нежно иваветви, где дышать легко…

Дальше следовал длинный припев, который великан провыл протяжно и почти на одной ноте. В припеве рассказывалось о том, что когда-нибудь придёт кто-то с небес, кого ещё волнует судьба людей, и отведёт всех в места, где жизнь у них будет совсем иная — наполненная «блаженством праведного труда на благо родного клана». Именно так и говорилось в припеве.

Услышав песню Ветродувов, Франц задумался. Ему показалось, что слова её не просты, а содержат некое предсказание. Предсказание об их путешествии. Ведь они словно бы выбрались в те самые места, о которых пелось в песне. Правда, не было «пшеницы нивы», но, кто знает, что ждёт эту землю в дальнейшем? Возможно, здесь ещё взойдут ростки новой жизни, заколосится пшеница и рожь. И пустоши тогда уже не будут пустошами, а станут страной, где обитают люди. Волшебной страной. Новым возрождённым миром.

— Герман. — Франц тронул следопыта за плечо.

— Что?! — обернулся Герман.

— Я вот подумал, — сказал Франц. — А что, если со временем все кланы выберутся из города и поселятся здесь?..

— Я думал об этом… — начал было говорить Герман, но его оборвал Густав:

— Тогда они быстро тут всё вокруг загадят и ничего от этого всего не останется.

Скрепя сердце Франц вынужден был с ним согласиться, вспомнив, что люди устроили Последнюю войну и опустошили всю Землю. Настроение у Госпитальера испортилось, и он замолчал.

— Зачем же всё воспринимать в чёрном свете? — сказал Дуго. — Люди прошлого вовсе не загадили всё, как можно сейчас подумать, если судить о них по кучке маниакального склада политиков, развязавших войну. Люди прошлого были скорее созидателями, они создавали порой поистине прекрасные вещи, городские кварталы соседствовали с дивными садами, называемыми городскими парками, там они гуляли и предавались размышлениям о сущем… Ещё у них были великолепные сады поминовения, где они среди тенистых рощ хоронили своих умерших, расставляя тут и там каменные кресты и плиты в специально установленном порядке. Потом они возвращались туда, ходили меж могил и украшали их цветами, иногда сплетёнными в венки, так что зрелище, наверное, открывалось необыкновенное. Сейчас такое можно себе представить с большим трудом. Что и говорить, люди прошлого умели создавать прекрасное.

— Скажешь тоже, кладбище — и прекрасное, — хмыкнул Густав. — Ты наш крематорий в Нидерраде видел? Может, его тоже… того… венками обвешать и ходить вокруг… размышлять о сущем…

— У нас разные представления о прекрасном, — обиделся Пилигрим, — вот люди прошлого умели ценить красоту, а сегодня некоторым действительно лишь бы всё вокруг загадить.

Услышав слова отца, Герда засмеялась, а Густав обиженно надул губы.

— Подумаешь, — пробормотал он, — я вот тоже умею понимать прекрасное. Вернёмся в клан, я ещё покажу, как я умею украшать кладбища…

— Боюсь, тебя неправильно поймут, Густав, — сказал Герман, — лучше бы тебе этого не делать.

Густав тихонько выругался…

Герман покосился на Герду. Девушка шла впереди и, казалось, совсем не обратила внимания на вырвавшиеся у Густава бранные слова. А если и обратила, то её это нисколько не смутило, по крайней мере, она не показывала вида.

«Такую смутишь, пожалуй, — подумал Герман, — да она сама кого хочешь смутит».

Словно почувствовав, что он думает о ней, Герда обернулась и подмигнула охотнику.

«Она что, мысли мои, что ли, читает? — испугался следопыт. — С этими Пилигримами-Универсалами держи ухо востро. Надо будет поменьше о ней думать».

Как назло, думать о ней меньше у Германа отчего-то не получалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги