Читаем Последний герцог полностью

Как Пирс и ожидал, в нем не оказалось никаких драгоценностей, если не считать небольшого золотого медальончика, который ему пришлось забрать, чтобы не возбуждать подозрений.

Вскоре он стоял перед дверью в комнату маркиза, пытаясь определить по дыханию, насколько глубок его сон. Он мельком взглянул в конец коридора и вздрогнул; там была дверь в ее комнату. Пирс вдруг ощутил неодолимое желание увидеть Дафну. Он только сейчас осознал, что это желание не покидало его с того момента, как он увидел ее на скачках. Он был игроком и любил риск, но он был расчетливым игроком. Игроком, который не может позволить себе ошибки. Он был вором. Вором дерзким, но осторожным. Годы, полные лишений и опасностей, приучили его 'к жесткой самодисциплине. Именно это было причиной его успеха. И сейчас Пирс с удивлением обнаружил, что пришел сюда не столько для того, чтобы окончательно разорить Трэгмора, сколько для того, чтобы еще раз увидеть Дафну. И он увидит ее, черт возьми, чего бы это ему ни стоило!

Бесшумно, как пантера, он пересек .коридор и вошел в ее комнату.

Дафна спала. Вероятно, ей снился тревожный сои:

волосы ее разметались по подушке, дыхание было частым и неровным. При тусклом свете догорающей свечи она казалась ангелом, невесть как попавшим в эту комнату.

Пирс понял, что единственным сокровищем, которое он действительно хотел бы унести из этого дома, была дочь Трэгмора - сокровище, о ценности которого ее бессердечный отец даже не догадывался.

Вдруг веки девушки дрогнули, она открыла глаза и увидела Пирса.

-Ах! Проклиная себя за глупую неосторожность, Пирс произнес:

- Молчите. Я не трону вас.

Резкие слова Пирса произвели на Дафну впечатление, которого он никак не ожидал. - она улыбнулась:

- О Господи! Неужели это вы? Ну конечно, конечно же, это вы. Закройте дверь, - добавила, она, понизив голос.

Пирс оторопел:

- Вы... вы хотя бы понимаете, кто я, зачем пришел?

- Конечно. Не надо меня бояться. - Она мягко улыбнулась.

Откинув одеяло, Дафна встала и сделала несколько торопливых шагов по направлению к Пирсу.

- Стойте! - резко приказал он. - Один из нас явно сумасшедший, не берусь утверждать, кто именно. Мне кажется, это вы должны бояться меня.

- Почему?

- Где ваши драгоценности? - спросил он, пытаясь придать своему голосу уверенность, которой вовсе не ощущал.

К счастью для него, Дафна вовсе не заметила его замешательства.

- Ах да, да, конечно. - Она бросилась к ночному столику и стала торопливо перебирать содержимое ящиков. - Вот! - Она протянула тонкую нитку жемчуга и камею ручной работы. - К сожалению, это все, что у меня есть.

- Черт подери, вы самая странная женщина из всех, кого мне доводилось видеть. Самая странная и восхитительная, - добавил он задумчиво.

Дафна смутилась:

- Но ведь вы же знаменитый Тин Кэп, так ведь?

- Вы угадали.

- Значит, все эти драгоценности уйдут на то, чтобы помочь детям и бездомным? - И она засунула драгоценности в карман Пирсу. - Вы уже были в библиотеке? Осматривали рабочий стол отца?

Пирс молча кивнул. Поведение Дафны настолько обескуражило его, что он просто не находил слов. Впервые в своей жизни он был растерян.

- Ни в коем случае не входите в спальню отца. Он спит очень чутко и может проснуться от малейшего шороха. Дайте мне оловянную чашу - Она протянула руку.

Как загипнотизированный, Пирс достал из внутреннего кармана оловянную чашу, в которой поблескивал рубин из знаменитого ожерелья виконтессы. Дафна молча взяла ее и направилась к двери. Пирс наконец пришел в себя:

-Стойте! Куда вы?

- Я поставлю ее на подушку отца. Ведь именно это вы собирались сделать, не так ли? - И она лукаво улыбнулась.

- Да, но...

- Не спорьте. Я сделаю это лучше, чем вы. К тому же в любом случае мне будет легче объяснить свое присутствие в его спальне, чем вам. - В дверях она обернулась. - Могу ли я попросить вас об одном одолжении?

Пирс вопросительно взглянул на нее.

- Не волнуйтесь. В моей просьбе нет ничего особенного, - поспешно добавила она, заметив его неуверенность. - Просто я хотела попросить вас... Если вы еще не решили, куда поставить вторую оловянную чашу, то... поставьте ее в Дом непреходящей надежды в Лестере.

- Могу я узнать - почему?

- Я была там однажды в детстве, - ответила она с грустью. - Боюсь, что мне никогда не забыть этого.

- Считайте, что она уже там.

- Спасибо. - Она резко повернулась и бесшумно выскользнула из комнаты.

Спустя несколько мгновений Пирс так же бесшумно последовал за ней. Прислонившись к стене напротив открытой двери в комнату маркиза, он затаив дыхание наблюдал, как Дафна на цыпочках подошла к изголовью кровати Трэгмора, замерла на несколько секунд, выжидая удобный момент, и быстрым точным движением поставила чашу на подушку в то самое короткое мгновение, когда вдох сменяется выдохом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза