Читаем Последняя жатва полностью

– А, да, – бормочу я и, вернувшись к стойке, беру ее.

Кажется, она бубнит что-то еще, но я ничего не могу расслышать из-за шума в ушах, похожего на жужжание мух… и словно говорящего мне, что скоро должно случиться нечто ужасное.

<p>Глава 34</p>

Я несколько часов сижу в своем пикапе, перебирая содержимое коробки. Ничего по-настоящему интересного в ней нет, только куча безделушек и наполовину использованных косметических и гигиенических средств. Но я не могу оторвать глаз от фотографии миссис Уилкерсон. От крестика из оргстекла, висящего у нее на шее. «Я взываю к крови». Клянусь жизнью своей, я взываю к крови Иисуса Христа» – это слова, которые обычно произносит экзорцист, молясь над кем-то, одержимым демонами. Может быть, перед своим концом миссис Уилкерсон испытывала страх перед мисс Грейнджер, как отец испытывал страх передо мной? И какова связь между мисс Грейнджер и Ли Уиггинсом? Почему его инициалы написаны на полях нашей семейной Библии и рассыпаны по нашим приходно-расходным книгам? Если отец покупал у Ли метамфетамин, неужели он стал бы записывать эти расходы в приходно-расходные книги? Я полагал, что в Оукмуре получу ответы на свои вопросы, но вместо этого у меня всего лишь появились дополнительные вопросы.

Услышав, как в школе звонит звонок на пятый урок, я наконец складываю все вещи обратно в коробку, беру ее и направляюсь в кабинет мисс Грейнджер. При этом я иду низко опустив голову и стараюсь двигаться сквозь толпу в коридорах так, чтобы меня никто не узнал.

Все, что мне надо сказать, все, о чем мне необходимо с ней поговорить, так и распирает меня, и я врываюсь в ее кабинет, даже не постучав.

– Не знаю, что вы задумали, но вам придется выложить мне все. Вы игнорируете мои звонки, а между тем что-то происходит… с вами… с ними… или со мной… но мои сны становятся все хуже, и…

– Клэй? – Мисс Грейнджер натянуто улыбается. – Полагаю, ты знаком с шерифом Илаем и помощником шерифа Тилфордом.

Я смотрю туда, куда устремлен ее взгляд, и вижу шерифа, сидящего на моем стуле, и его помощника Тилфорда, стоящего, прислонившись к стене.

– Что ты там говорил насчет своего сна, Клэй? – спрашивает шериф.

– Да так, пустяки. – Я прижимаю коробку к груди.

Его глаза вспыхивают, как будто он только что поймал меня на лжи.

– Я как раз говорил мисс Грейнджер, как удивился, увидев тебя в воскресенье в церкви. – Он подается вперед, и потертая кожа его ковбойских сапог скрипит. – Ты же не заходил туда уже более года. С чего вдруг такой религиозный пыл?

– Я просто пытаюсь последовать вашему совету. – Я выдавливаю из себя улыбку. – Насчет того, чтобы оставить прошлое позади и жить дальше. – По тому, как он на меня смотрит, я вижу, что ему что-то известно. Не знаю, как долго я еще смогу уходить от его вопросов.

– А тут я неожиданно услышал, что ты завел дружбу с Тайлером Нили и остальными ребятами из Общества охраны старины. Наверное, это хорошо. – Он выпячивает нижнюю губу, как будто заложил за нее жевательный табак. – Покатались на быках, да?

– Просто выпустили немного пара.

– Странно. – Он щурит глаза, пристально глядя на меня. – Сегодня утром Тайлер, отвечая на мой вопрос, использовал точно такие же слова.

– Да ну?

– Жаль, что на территории ярмарки приключилось такое.

– Самый злобный бык в трех штатах. Стоил кучу денег, – добавляет Тилфорд.

– О чем вы говорите?

– А ты разве не слышал? – Шериф поправляет свою шляпу. – Разве твои новые дружки тебе не рассказали? Кто-то явился туда минувшей ночью и перерезал этому быку горло.

– Он мертв? – шепчу я, чувствуя, как у меня из-под ног уходит пол. Мой сон. Не могу выбросить из головы образ сидящего на быке Тайлера. – Видишь, я тоже смог поставить его на колени. Я унизил его там перед всеми, и он захотел отомстить. Меня охватывает такой гнев, что я едва могу дышать.

– По словам Тайлера, там, на площадке для родео произошло что-то странное. Он сказал, что ты приставил к горлу быка нож. Сказал, что ты вдруг вернулся мыслями в прошлое.

– Я разрезал веревку, которой он был привязан. Вот и все. Спросите у остальных.

– Да. Они все подтверждают твои слова. – Шериф щиплет себя за переносицу. – Но мне кажется, что, возможно, у тебя с этим быком были какие-то незавершенные счеты.

– Вы ошибаетесь. – Я чувствую, как по моему виску стекает струйка пота.

– Шериф… – Помощник шерифа Тилфорд делает шаг вперед. – Неужели вы собираетесь выслушивать всю эту…

– Так, давай еще раз и по порядку. – Шериф вскидывает руку, выставив вперед ладонь и давая понять Тилфорду, чтобы он сдал назад. – За последние несколько дней ты вступил в совет Общества охраны старины и вернулся в церковь. Может, ты еще и снова начнешь играть?

Это наводит меня на новую мысль. Да я говорил, что никогда больше не вернусь на поле, но Тайлер пытается меня подставить в этом деле, а я не из тех, кто сдается без боя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги