Читаем Последнее послание полностью

Три часа спустя тряска прервала ее неспокойный сон.

— Мы проходим через зону облачности, — объявила ей Наис. — Приготовься. Скоро посадка.

<p>39</p>

Грейс наклонилась, чтобы посмотреть в иллюминатор. Сначала она подумала, что они еще не вышли из облаков, но потом поняла: это безупречно белое пространство, раскинувшееся во все стороны, не что иное, как лед. Ни гора, ни скала, ни даже небольшой участок открытой воды не нарушали этой бесконечной белизны, окутываемой серостью сумерек. В этом уголке мира солнце на много месяцев дезертировало, предоставив небу пребывать в вечном полумраке, напомнившем Грейс лыжную станцию, такую оживленную в течение дня и становящуюся унылой с наступлением ночи.

Ставшее заметным снижение самолета показалось абсурдным. Как там, внизу, может существовать какая-то жизнь? Город, да к тому же аэропорт? Очень немногие животные умели выживать на этих просторах, покинутых светом, уступившим место клочкам неподвижной серости.

Грейс бросила взгляд на часы, испугавшись, что сейчас еще не время прибытия и что командир экипажа, не сказав им, совершает экстренную посадку. Но было шесть тридцать утра по местному времени, как и предусматривалось.

— Ты что-нибудь видишь? — спросила она Наис.

Агент приблизилась к иллюминатору.

— Я бы предпочла более солнечный пейзаж…

Самолет резко устремился вниз, и несколько пассажиров закричали. Грейс почувствовала, как желудок подскочил вверх, к горлу. Рядом Наис пристегнула ремень. Двигатели взревели так, словно боролись с бурей. Корпус самолета дрожал. Обзор закрыли тучи. В несколько секунд исчезли все ориентиры. На какой высоте над землей они находятся? С какой скоростью летят? Но вот одеяло тумана разошлось, раздвинулось, чтобы неожиданно открыть вершину горы, с которой слетали завитки сорванного ветром снега. Внизу, над пенящимися стальными водами фьорда, высился горный массив. Самолет сделал левый поворот, и тут Грейс увидела их: прокалывавшие полумрак огоньки, освещавшие своим теплым сиянием заснеженные домики, прилепившиеся к скалистым берегам фьорда — фееричной замерзшей бухты.

Пилот объявил о скорой посадке, в то время как порывы ветра пытались сбить самолет с курса. Но он в последнем рывке все-таки благополучно коснулся посадочной полосы, сбросил скорость и вскоре остановился.

Едва погасло объявление с требованием пристегнуть ремни, как Грейс стала пробираться вперед, тогда как Наис встала посреди прохода, уверяя, что не может открыть багажный ящик.

— Пришли последняя, а уходите первая… — пошутил стюард, увидев подходящую Грейс.

— Вы можете связаться с таможней и попросить, чтобы их сотрудник встречал меня на выходе? Это очень важно, — добавила она, незаметно показывая полицейское удостоверение.

— Э… У нас есть основания для беспокойства?

— Нет, это шотландское внутреннее дело.

Стюард скрылся за дверью кабины экипажа и вернулся, когда выход из самолета открыли.

— Офицер подаст вам знак, когда вы выйдете, — сказал он с неуверенным видом.

— Спасибо.

Грейс бросила взгляд на Наис, которая уронила чемоданы в проход между рядами кресел, чем навлекла на себя бурное недовольство пассажиров.

Потом она застегнула парку и, с нетерпением дождавшись, когда подадут трап, быстро спустилась на летное поле и направилась прямиком к строению с серой крышей, служившему терминалом. Только на полпути до него она всем телом почувствовала холод, как будто ей к коже приложили замороженную металлическую пластинку.

Она побежала к автоматическим дверям, над которыми большие красные буквы подтверждали, что она действительно находится в Нууке. Внутри человек в форме сделал ей знак рукой.

Она показала ему удостоверение, которое он долго изучал, и объяснила, что ведет расследование убийства, совершенного в Шотландии, а подозреваемый в этом преступлении находится в только что приземлившемся самолете и что этого человека необходимо задержать, чтобы он не успел скрыться.

Агент ответил, что должен доложить начальству, и попросил Грейс передать ему документы, удостоверяющие ее личность, а самой пока подождать в зале прилетов.

Несмотря на все усилия Наис, первые пассажиры начали покидать самолет и подходить к стойке таможенного контроля. Грейс хотела переговорить с офицером, который ушел и все никак не возвращался, но ее твердо попросили не пересекать линию безопасности.

Вскоре в маленький холл вошла Наис, а за ней с небольшим интервалом Гэбриел, делавший вид, что не знает ее, и спокойно встал в очередь.

Через пять долгих минут наконец вернулся офицер таможни. Он что-то шепнул на ухо коллеге, занимавшемуся паспортным контролем, и подошел к Грейс.

— Мы проверили вашу личность и связались с вашим начальником Эллиотом Бакстером, подтвердившим ваши слова. Однако, несмотря на это, мы не можем арестовать этого человека на нашей территории без ордера, инспектор Кемпбелл.

Грейс хотела заговорить, но он ее опередил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Грейс Кэмпбелл

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер