Читаем Попутчик до Аляски полностью

Выражение его лица говорило, что он знает более увлекательные игры, которыми можно заниматься на матрасе. Драган не сказал этого вслух, но Тэсса догадалась.

Она села, близнецы продолжали кувыркаться на одеяле.

– Если ты беспокоишься о кровати, мы больше не будем на ней прыгать. Но если мы не придумаем, как развлечь этих двух маленьких обезьянок, они набедокурят. В последний раз, когда они улизнули от меня, я нашла обеих в твоей ванной комнате – они играли в унитазе.

Драгану было не смешно.

– Такого больше не случится. Я буду всегда закрывать двери.

– Это все, конечно, хорошо. Но не помешают конкретные предложения. Я не взяла с собой их игрушки, и в доме тоже ничего нет. Фишки для покера, которые я нашла в баре, занимали их какое-то время, но вскоре наскучили. Здесь наверняка есть и другие вещи, с которыми девочки могут поиграть.

Драган снова нахмурился, и Тэсса засомневалась, дошли ли ее слова до этого человека или нет. Казалось, он делает над собой неимоверное усилие.

– Можешь дать им все, что посчитаешь нужным, – сказал он холодно. – Чувствуй себя как дома. Можешь открывать любую дверь и брать все, что поразит твое воображение. Я доверяю твоему мнению. Только не проси меня помочь.

С этими словами он развернулся и пошел по коридору в свою спальню. Тэсса услышала, как дверь открылась и закрылась. Что такого она сказала? Тэсса никогда не сможет понять Драгана Марковича. Но, напомнила она себе, после того как прибудут спасатели, это станет уже не важно. Ее единственной заботой будет выиграть иск против его компании.

А сегодня… Драган делал немало намеков, что ждет ее в своей постели. Но Тэсса будет дурой, если пойдет к нему. Все и так уже достаточно сложно.

Близнецы перестали подпрыгивать на кровати и пристально смотрели на нее красивыми голубыми глазами Кевина, словно говоря: «Мама, а теперь что?» Тэсса улыбнулась им.

– Эй, – сказала она, беря дочек на руки. – Что, если нам отправиться на поиски сокровищ?

Драган закрыл дверь спальни. Когда замок щелкнул за ним, Драган заставил себя выдохнуть и расслабиться. Эта последняя встреча с Тэссой и ее девочками потрясла и взволновала его. Ему нужно время, чтобы восстановить душевное равновесие.

Драгану не стоило рассказывать Тэссе о своей семье. Упоминание об их гибели вызвало целую лавину воспоминаний – их дом в Сараеве, тепло, аромат супа, готовящегося на плите. Громкий голос отца, красивая мама подпрыгивает на кровати с двумя его сестричками, все смеются.

Вид Тэссы, возившейся со своими близнецами, ошеломил Драгана, словно кто-то ударил его ножом между ребер. Но еще хуже было чувство вины, которое грызло его сердце. Он пытался стереть все это из памяти, жить так, словно прошлого не было. Но Тэсса и ее невинные девочки стали тем катализатором, который возвращал воспоминания во всех деталях – невыразимую потерю и боль Драгана.

Это только его трагедия, и тут ничем не помочь. Он возьмет себя в руки и вернется к Тэссе и ее детям. До появления спасателей он отвечает за безопасность этих трех девочек. Он не может подвести тех, кто зависит от него. Не в этот раз.

Тэсса вытащила сковородки, кастрюли, крышки и пару поварешек из кухонных шкафов. Вывалив все это на ковер перед камином, она предоставила близнецам полную свободу. Мисси и Мэдди отлично веселились: стучали крышками по сковородам, стоя на кастрюлях или надевая их на голову. Кому вообще нужны магазинные игрушки?

В самый разгар какофонии в комнату вошел Драган.

– Что за ужасный шум? – Его голос был строгим, но выражение суровости пропало. Часок в тишине в своей комнате пошел ему на пользу.

– Это музыка. Разве не узнаешь? – пошутила Тэсса.

– Бетховен или Моцарт? – Драган присел на подлокотник дивана.

– Это их нужно спросить. – Тэсса повернулась на стуле лицом к Драгану. – Ты сказал, я могу использовать все, что найду, чтобы развлечь их.

– Сказал. А тебе плюс за креативность. Но сколько нам еще это слушать?

– Не волнуйся. Дай им пару минут. Скоро они будут оглядыватья в поисках чего-то новенького.

– Например? Надеюсь, что-то тихое?

– У тебя есть предложения?

– Может быть. Я сейчас вернусь.

С этими словами Драган скрылся на кухне. Тэсса проводила его взглядом. Она должна была признать, что он старался быть дружелюбным. Он рассказал ей о своей семье, и Тэсса догадалась, что, близнецы вызвали у него какие-то болезненные воспоминания. Но было что-то еще. Многие люди, испытавшие потерю, продолжают жить, находят новый смысл, новую любовь, создают новую семью. Что-то сдерживало Драгана, но что?

«А как насчет тебя самой? – прошептал внутренний голос. – Прошло уже два года. Ты любила Кевина. Благодаря его детям память о нем будет всегда свежа. Но ты не можешь провести всю жизнь в трауре. Когда ты собираешься двигаться дальше?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги