Читаем Попутчик до Аляски полностью

– Тебе я тоже налью. – Не обращая внимания на лесть, Тэсса вернулась в столовую и налила вино в два хрустальных бокала. Выдержанное вино и хрусталь в деревенском доме, за окнами которого бушует шторм, – как в какой-то мыльной опере. Правда, в намерениях Драгана нет ничего мелодраматического, напомнила себе Тэсса. Он обманом заманил ее сюда и хочет ее использовать.

Но это не значит, что она не не может насладиться хорошим ужином. Когда Драган внес блюда, приготовленные из запасов в кладовой, у Тэссы потекли слюнки. Ветчина с безупречной золотисто-коричневой корочкой, приготовленная в собственном соку. Кроме этого, батат, воздушное пюре и слоеное печенье.

– Масла нет, – извинился Драган, – но я нашел баночку ежевичного варенья.

– Это изумительно! – Тэсса попробовала картофель с подливой. – Где ты научился так готовить?

Драган пожал плечами:

– После войны, когда свежих продуктов по-прежнему не хватало, я работал поваром в одном из лагерей для беженцев. Научился делать лучшее из того, что было доступно. Мне нравится готовить. Просто не для кого, поэтому я редко это делаю.

– Какой талант пропадает. – Тэсса улыбнулась ему. Она хотела бы расспросить Драгана побольше о войне, но это может омрачить ужин, над которым он колдовал.

Очевидно, Драган пытался ей угодить. Вопрос только почему. Трудно поверить, что Дракон будет делать что-то просто из добрых чувств.

– Расскажи что-нибудь, Тэсса, – начал он, глотнув вина. – Если бы ты могла выбрать себе жизнь – все что угодно, любую страну, занятие, – что бы это было?

– Какой странный вопрос.

– Да? – Его серые глаза изучали ее. – Почему тебе кажется странным, что я хочу узнать твои мысли и желания? Это самый простой способ понять человека.

– Теперь, когда ты объяснил, твой вопрос уже не кажется странным. – Тэсса взвешивала свои слова. – Но если я скажу тебе, то хочу кое-что взамен.

Драган выразительно поднял одну бровь.

– Только назови, – сказал он с притворной любезностью. – Все, что даме угодно.

– У меня есть один вопрос, который я пока не готова задать, – ответила Тэсса. – Но когда я все же спрошу – а я обязательно спрошу, – то хочу получить честный ответ.

Драган подозрительно посмотрел на нее. Затем пожал плечами:

– Почему нет? Что мне скрывать?

Много чего, подумала Тэсса. Точно блефует.

– Обещаешь? – уточнила она.

Драган нахмурился:

– Обещаю. Но ты не ответила на мой вопрос, – напомнил он. – Скажи, как ты представляешь себе идеальную жизнь.

Тэсса помолчала.

– Для меня идеальной была бы жизнь с Кевином, моим женихом, если бы его не убили, – спокойная семейная жизнь с любящим человеком и хорошим отцом для наших девочек. Не важно, где бы мы жили и сколько у нас было бы денег. Достаточно просто теплой любящей семьи.

Во взгляде Драгана появилась печаль. Он покачал головой:

– Тэсса, я собирался предложить тебе достаточно денег, чтобы купить жизнь, о которой ты мечтала, – роскошный дом, прислугу, дорогие автомобили, путешествия и прекрасное образование для твоих девочек, если все это сделало бы тебя счастливой. Но я должен был догадаться. То, чего ты хочешь, не купишь.

– Знаю, – прошептала Тэсса, к горлу подступил ком. – Но я не потеряла надежды. Возможно, однажды, когда я буду готова…

– Твой жених… Видимо, ты любила его.

– Да.

– Ему очень повезло.

– Я всегда думала, что это мне повезло. – Тэсса сделала глоток вина, стараясь сдержать слезы.

Они ели, продолжая неловкую светскую беседу. После ужина Тэсса настояла, что уберет со стола и отнесет все на кухню.

– Это был великолепный ужин, – сказала она. – Ты превзошел себя. По крайней мере, позволь мне убрать.

– Хорошо, – согласился Драган. – Но не трать время на мытье посуды. Я сделаю это утром, пока ты будешь занята девочками.

Он пошел к камину и опустился на диван. Руки Тэссы слегка дрожали, когда она выкладывала посуду в раковину. Значит, Драган был готов заключить с ней сделку: щедрое предложение, которое действительно обеспечило бы ей красивую жизнь. Без сомнений, он по-прежнему обрадовался бы мировому соглашению – что угодно, только избежать огласки в суде. По крайней мере, своим ответом – правдивым ответом – она дала ему понять, что затеяла все это не только из-за денег.

Тэсса убрала свечи и протерла стол чистым полотенцем. В мерцающем свете камина она видела Драгана – он откинулся на спинку дивана, ноги положил на тахту. Оглянувшись, он увидел, что Тэсса смотрит на него.

– Оставь это, Тэсса, – сказал он. – Иди сюда и составь мне компанию.

У Драгана даже приглашение могло звучать как приказ. Тэсса хотела поступить по-своему, просто чтобы показать, что у нее есть характер, но вспомнила обещание, которое заставила его дать. Она подошла к дивану и устроилась рядом с Драганом.

Драган подложил свежих дров в камин. Огонь затрещал с новой силой, когда языки пламени принялись лизать сухое дерево. Мужчина обнял Тэссу за плечи, коснулся губами ее лба.

– Отдыхай, – пробормотал он. – У тебя был длинный день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги