Комната королевы.
Входят королева и Полоний.
ПолонийСейчас придет он. Будьте с ним построже;Скажите, что он слишком дерзко шутит,Что вы его спасли, став между нимИ грозным гневом. Я укроюсь тут.Прошу вас, будьте круты.Гамлет(за сценой)
Мать, мать, мать!КоролеваЯ вам ручаюсь; за меня не бойтесь.Вы отойдите; он идет, я слышу.Полоний прячется за ковром. Входит Гамлет.
ГамлетВ чем дело, мать, скажите?КоролеваСын, твой отец тобой обижен тяжко.ГамлетМать, мой отец обижен вами тяжко.КоролеваНе отвечайте праздным языком.ГамлетНе вопрошайте грешным языком.КоролеваЧто это значит, Гамлет?ГамлетЧто вам надо?КоролеваВы позабыли, кто я?ГамлетНет, клянусь.Вы королева, дядина жена;И — о, зачем так вышло! — вы мне мать.КоролеваТак пусть же с вами говорят другие.ГамлетНет, сядьте; вы отсюда не уйдете,Пока я в зеркале не покажу вамВсе сокровеннейшее, что в вас есть.КоролеваЧто хочешь ты? Меня убить ты хочешь?О, помогите!Полоний(за ковром)
Эй, люди! Помогите, помогите!Гамлет(обнажая шпагу)
Что? Крыса?(Пронзает ковер.)
Ставлю золотой, — мертва!Полоний(за ковром)
Меня убили!(Падает и умирает.)
КоролеваБоже, что ты сделал?ГамлетЯ сам не знаю; это был король?КоролеваЧто за кровавый и шальной поступок!ГамлетНемногим хуже, чем в грехе проклятом,Убив царя, венчаться с царским братом.КоролеваУбив царя?ГамлетДа, мать, я так сказал.(Откидывает ковер и обнаруживает Полония.)
Ты, жалкий, суетливый шут, прощай!Я метил в высшего; прими свой жребий;Вот как опасно быть не в меру шустрым. —Рук не ломайте. Тише! Я хочуЛомать вам сердце; я его сломаю,Когда оно доступно проницанью,Когда оно проклятою привычкойНасквозь не закалилось против чувств.КоролеваНо что я сделала, что твой языкСтоль шумен предо мной?ГамлетТакое дело,Которое пятнает лик стыда,Зовет невинность лгуньей, на челеСвятой любви сменяет розу язвой[53];Преображает брачные обетыВ посулы игрока; такое дело,Которое из плоти договоровИзъемлет душу, веру превращаетВ смешенье слов; лицо небес горит;И эта крепь и плотная громада[54]С унылым взором, как перед Судом[55],Скорбит о нем.КоролеваКакое ж это дело,Чье предваренье так гремит и стонет?Гамлет