Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3 полностью

Слез не велика победа:И раньше было мало в нем красы.ПарисТы хуже слез вредишь ему словами.ДжульеттаНо правда ведь не клевета, синьор;И говорю я о моемлице.ПарисОно — мое; ты ж на него клевещешь.ДжульеттаВозможно: ведь оно уж не мое. —Святой отец, свободны вы сейчас?Иль, может быть, прийти перед вечерней?Брат ЛоренцоСвободен я, дочь грустная моя. —Граф, мы должны наедине остаться.ПарисО, я мешать не смею благочестью, —В четверг тебя, Джульетта, разбужу я;Пока — прими священный поцелуй.

(Целует ее и уходит.)

ДжульеттаЗапри же дверь — и плачь со мною вместе.Ни жизни! Ни надежды! Ни спасенья!Брат ЛоренцоТвоя беда известна мне, Джульетта;Что делать нам — ума не приложу...Я слышал, что отсрочка невозможна:В четверг должна ты стать женою графа.ДжульеттаНе говори об этом, коль не в силахПридумать, как нам этого избегнуть.Коль не поможешь мудростью своей,Так назови мое решенье мудрым —И мой кинжал пошлет мне избавленье.Бог нам сердца соединил с Ромео,Ты наши руки здесь соединил;И раньше, чем моя рука, тобоюВрученная Ромео, закрепитДругой союз, иль любящее сердцеИзменит и отдаст себя другому, —И руку уничтожу я и сердце.Так пусть мне даст твой многолетний опытНемедленный совет: иначе — видишь? —Между моим несчастием и мноюБорьбу рассудит этот острый ножИ то решит, чему твой ум и годыДостойного исхода не подыщут.Не медли же, скорее мне ответь!Коль средства нет, я жажду умереть.Брат ЛоренцоО дочь моя, есть слабый луч надежды.Для этого должна моя решимостьТакой же быть отчаянной, как то,Что мы хотели бы предотвратить.Когда — скорей, чем стать женой Париса, —Убить себя ты хочешь добровольно,То, может быть, ты испытать решишьсяПодобье смерти, чтоб стыда избегнуть.Коль ты согласна, средство я найду.ДжульеттаОтец, скорей чем стать женой Париса,Вели мне спрыгнуть со стены той башни,Пошли меня к разбойникам в вертеп,В змеиный лог, свяжи одною цепьюС ревущими медведями меняИль на всю ночь запри меня в мертвецкой,Наполненной гремящими костямиИ грудами безглазых черепов,Зарой меня ты в свежую могилуИ с мертвецом в один закутай саван —Все, все, о чем, лишь слушая, трепещешь,Все сделаю без страха, чтоб остатьсяВозлюбленному верною женой.Брат Лоренцо
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги