Меркуцио, близкий герцогскому дому,Мой лучший друг, — и что ж, смертельно раненИз-за меня! Тибальтом честь мояПоругана! Тибальтом — тем, с которымЯ породнился час тому назад!Моя Джульетта, красота твояЖеноподобным сделала меняИ чести сталь в душе моей смягчила!
Входит Бенволио.
БенволиоРомео, смелый наш Меркуцио умер.Вознесся к небу благородный дух,Презревший слишком рано эту землю.РомеоО черный день! Он лишь начало бед!Придут за ним еще другие вслед.
Входит Тибальт.
БенволиоОпять Тибальт спешит к нам разъяренный!РомеоЖив, торжествует, — а наш друг убит!Лети ж на небо, благостная кротость!Будь мне вождем пламенноокий гнев! —Тибальт, возьми назад ты слово «подлый»,Что кинул мне в лицо. Душа МеркуциоЕще недалеко от нас витаетИ хочет в спутницы себе — твою.Ты, я иль оба — с ним должны пойти.ТибальтМальчишка, здесь ты был с ним неразлучен —Так будь и там!РомеоА это меч решит!
Дерутся. Тибальт падает.
БенволиоРомео, прочь, спасайся!Народ бежит сюда! Тибальт убит!Беги, не стой, как камень! Или герцогВелит тебя казнить! Беги, ну что ж?РомеоСудьба играет мной!БенволиоЧего ты ждешь?
Ромео убегает.
Входят горожане.
Первый горожанинКуда бежал тот, кто убил Меркуцио?Куда Тибальт-убийца убежал?БенволиоВот здесь лежит Тибальт.Первый горожанинСиньор, за мной!Ты арестован именем закона.
Входят герцог, свита, Монтекки и Капулетти с женами и другие.
ГерцогГде гнусные зачинщики резни?БенволиоМой государь, известны мне они.Сражен рукой Ромео, здесь лежитТот, кем Меркуцио доблестный убит.Синьора КапулеттиТибальт, родной, сын брата моего!О герцог! Муж! Кровь пролита его!О государь, ты будешь справедлив,За нашу кровь Монтекки кровь пролив! —Увы, племянник милый!ГерцогБенволио, кто кровавый начал бой?БенволиоТибальт. Ромео он сражен рукой!Ромео с ним заговорил учтиво,Указывал, как пуст предлог для ссоры,Предупреждал, что гнев ваш будет грозен, —Все так спокойно, кротко и смиренно, —Но ярости его не обуздал;И, к увещаньям глух, Тибальт направилСвой острый меч на славного Меркуцио.Тот вспыхнул, меч свой также обнажил;В воинственном пылу одной рукоюСмерть отражал, другой — грозил он смертьюТибальту, столь же ловкому в защите.«Друзья, довольно вам!» — Ромео крикнул.Быстрее слов своей рукой проворнойРазвел он роковые их клинкиИ кинулся меж них. Удар коварныйИз-под его руки нанес ТибальтМеркуцио храброму и убежал.Но вскоре возвратился он к Ромео,Который загорелся жаждой мести.Молниеносно вспыхнул бой меж ними.Я не успел разнять их, как РомеоСразил Тибальта насмерть и бежал.Пусть я умру, коль что-нибудь солгал.Синьора Капулетти