Чтоб искренне опять отдать тебе.Но я хочу того, чем я владею:Моя, как море, безгранична нежностьИ глубока любовь. Чем больше яТебе даю, тем больше остается:Ведь обе — бесконечны.Кормилица зовет за сценой.
В доме шум!Прости, мой друг. — Кормилица, иду! —Прекрасный мой Монтекки, будь мне верен.Но подожди немного, — я вернусь.(Уходит.)
РомеоСчастливая, счастливейшая ночь!Но, если ночь — боюсь, не сон ли это?Сон, слишком для действительности сладкий!Входит снова Джульетта.
ДжульеттаТри слова, мой Ромео, и тогда ужПростимся. Если искренне ты любишьИ думаешь о браке — завтра утромТы с посланной моею дай мне знать,Где и когда обряд свершить ты хочешь, —И я сложу всю жизнь к твоим ногамИ за тобой пойду на край вселенной.Голос кормилицы за сценой: «Синьора!»
Сейчас иду! — Но если ты замыслилДурное, то молю...Голос кормилицы за сценой: «Синьора!»
Иду, иду! —Тогда, молю, оставь свои исканьяИ предоставь меня моей тоске.Так завтра я пришлю.РомеоДуши спасеньем...ДжульеттаЖелаю доброй ночи сотню раз.(Уходит.)
РомеоНочь не добра без света милых глаз.Как школьники от книг, спешим мы к милой;Как в школу, от нее бредем уныло.(Делает несколько шагов, чтобы уйти.)
Джульетта(выходит снова на балкон)
Ромео, тсс... Ромео!.. Если б мнеСокольничего голос, чтобы сноваМне сокола-красавца приманить!Неволя громко говорить не смеет, —Не то б я потрясла пещеру Эхо[18]И сделался б ее воздушный голосСлабее моего от повтореньяВозлюбленного имени Ромео.РомеоЛюбимая опять меня зовет!Речь милой серебром звучит в ночи,Нежнейшею гармонией для слуха.ДжульеттаРомео!РомеоМилая!ДжульеттаКогда мне завтраПрислать к тебе с утра?РомеоПришли в девятом.ДжульеттаПришлю я. Двадцать лет до той минуты!Забыла я, зачем тебя звала...РомеоПозволь остаться мне, пока не вспомнишь.ДжульеттаНе стану вспоминать, чтоб ты остался;Лишь буду помнить, как с тобой мне сладко.РомеоА я останусь, чтоб ты все забыла,И сам я все забуду, что не здесь.ДжульеттаСветает. Я б хотела, чтоб ушел тыНе дальше птицы, что порой шалуньяНа ниточке спускает полетать,Как пленницу, закованную в цепи,И вновь к себе за шелковинку тянет,Ее к свободе от любви ревнуя.РомеоХотел бы я твоею птицей быть.ДжульеттаИ я, мой милый, этого б хотела;Но заласкала б до смерти тебя.Прости, прости. Прощанье в час разлукиНесет с собою столько сладкой муки,Что до утра могла б прощаться я.РомеоСпокойный сон очам твоим, мир — сердцу.О, будь я сном и миром, чтобы тутНайти подобный сладостный приют.Теперь к отцу духовному, чтоб этоВсе рассказать и попросить совета.(Уходит.)
Сцена 3
Келья брата Лоренцо.
Входит брат Лоренцо с корзиной.
Брат Лоренцо