Но тише! Что за свет блеснул в окне?О, там восток! Джульетта — это солнце.Встань, солнце ясное, убей луну —Завистницу: она и без тогоСовсем больна, бледна от огорченья,Что, ей служа, ты все ж ее прекрасней.Не будь служанкою луны ревнивой!Цвет девственных одежд зелено-бледныйОдни шуты лишь носят: брось его.О, вот моя любовь, моя царица!Ах, знай она, что это так!Она заговорила? Нет, молчит.Взор говорит. Я на него отвечу!Я слишком дерзок: эта речь — не мне.Прекраснейшие в небе две звезды,Принуждены на время отлучиться,Глазам ее свое моленье шлют —Сиять за них, пока они вернутся.Но будь ее глаза на небесах,А звезды на ее лице останься, —Затмил бы звезды блеск ее ланит,Как свет дневной лампаду затмевает;Глаза ж ее с небес струили б в воздухТакие лучезарные потоки,Что птицы бы запели, в ночь не веря.Вот подперла рукой прекрасной щеку.О, если бы я был ее перчаткой,Чтобы коснуться мне ее щеки!ДжульеттаО, горе мне!РомеоОна сказала что-то.О, говори, мой светозарный ангел!Ты надо мной сияешь в мраке ночи,Как легкокрылый посланец небесПред изумленными глазами смертных,Глядящих, головы закинув ввысь,Как в медленных парит он облакахИ плавает по воздуху.ДжульеттаРомео!Ромео, о зачем же ты Ромео!Покинь отца и отрекись навекиОт имени родного, а не хочешь —Так поклянись, что любишь ты меня, —И больше я не буду Капулетти.РомеоЖдать мне еще иль сразу ей ответить?ДжульеттаОдно ведь имя лишь твое — мне враг,А ты — ведь это ты, а не Монтекки.Монтекки — что такое это значит?Ведь это не рука, и не нога,И не лицо твое, и не любаяЧасть тела. О, возьми другое имя!Что в имени? То, что зовем мы розой, —И под другим названьем сохраняло бСвой сладкий запах! Так, когда РомеоНе звался бы Ромео, он хранил быВсе милые достоинства своиБез имени. Так сбрось же это имя!Оно ведь даже и не часть тебя.Взамен его меня возьми ты всю!РомеоЛовлю тебя на слове: назовиМеня любовью — вновь меня окрестишь,И с той поры не буду я Ромео.ДжульеттаАх, кто же ты, что под покровом ночиПодслушал тайну сердца?РомеоЯ не знаю,Как мне себя по имени назвать.Мне это имя стала ненавистно,Моя святыня: ведь оно — твой враг.Когда б его написанным я видел,Я б это слово тотчас разорвал.ДжульеттаМой слух еще и сотни слов твоихНе уловил, а я узнала голос:Ведь ты Ромео? Правда? Ты Монтекки?РомеоНе то и не другое, о святая,Когда тебе не нравятся они.ДжульеттаКак ты попал сюда? Скажи, зачем?Ведь стены высоки и неприступны.Смерть ждет тебя, когда хоть кто-нибудьТебя здесь встретит из моих родных.Ромео