Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

Миновало время, и моя одежда протерлась, а тело, покрытое седыми волосками, стало похожим на скелет и зеленоватым, как крапива. Тогда я взял свиток, который мне дал Лама, и положил его себе на голову. С тех пор я уже ничего не ел, но в желудке сохранялось ощущение сытости, а во рту – привкус пищи. Я хотел было сломать печать на свитке и посмотреть, что там внутри, но мне приснился сон, из которого я понял, что открывать его пока рано. Поэтому я оставил все как есть.

Прошло еще около года. Как-то в мою пещеру заглянули неудачливые охотники с рынка в Кьидронге, которые только что упустили оленя. При виде меня они воскликнули: «Привидение!» – и побежали прочь, но я позвал их и сказал, что я отшельник.

– В это трудно поверить, – говорили они меж собой, – но давайте посмотрим.

Охотники ворвались ко мне и закричали:

– Где твоя еда? Отдай ее нам! Мы потом все вернем тебе, но если ты откажешься, мы тебя убьем.

– У меня нет ничего, кроме крапивы, – ответил я. – Поднимите меня и посмотрите сами. Я не боюсь грабителей.

– А мы не грабить тебя пришли.

– Что будет, если поднять отшельника? – хохотнул один из них.

– Наверное, мы получим благословение, – усмехнулся второй.

Они по очереди поднимали меня и роняли на землю. Изможденное от голода и лишений, мое тело болело, но я почувствовал сильнейшее сострадание к ним и прослезился.

Один из охотников отказался тревожить меня и крикнул своим товарищам:

– Постойте! Этот человек, похоже, действительно ищет истину. И даже если это не так, вы не докажете свое мужество, мучая этот мешок с костями. Не его вина в том, что мы голодны. Оставьте его в покое!

А мне он сказал:

– Ты необычный йогин. Я не причинил тебе вреда, поэтому прими меня под свою защиту.

Другие отозвались:

– Защити и нас тоже!

– Защищать можно по-разному, уж поверьте мне, – буркнул один из них и вышел из пещеры.

Я не собирался использовать против них магию, однако их настигли мои божества-охранители. За какие-то прошлые проступки местный князь приговорил охотников к наказанию: главный был убит, а остальным вырвали глаза. Помиловали лишь того, который за меня тогда заступился.

С тех пор прошел еще год. Вся моя одежда истрепалась, а старая шуба, что дала мне тетя в уплату за поле, превратилась в лохмотья. Я хотел было сделать подушку из пустых мешков и тряпья, оставшегося от моей одежды, но подумал: «Если мне суждено сегодня умереть, то сейчас мудрым поступком будет медитация, а не бесполезное рукоделие». Я расстелил изорванную шубу и стянул ее края вместе, чтобы накрыть нижнюю часть тела. На спину я набросил куски мешковины. Когда и это покрывало стало рассыпаться, я подумал, что, должно быть, зашел в своем аскетизме слишком далеко. Я решил все-таки соорудить себе одежду, но у меня не было ни иголки, ни нитки. Связав вместе три куска мешковины, которые могли прикрыть мне плечи, поясницу и ноги, я примотал их к телу обрывками джутовой веревки. Так я одевался днем. Ночью же я стелил на подушку обрывки шубы, пока от них еще хоть что-то оставалось. Так я провел в медитации еще один год.

Я слышал голоса многих людей. Однажды у входа в пещеру появились несколько охотников, несущих дичь. Увидев меня, они тоже завопили:

– Привидение!

Один из них бросился наутек, а тот, что стоял дальше, возразил:

– Какие же днем привидения? Приглядись-ка повнимательней!

Несколько охотников постарше осторожно приблизились, но я, видимо, выглядел настолько пугающе, что они тут же разбежались в разные стороны. Я закричал им вдогонку, что я не привидение, а отшельник, медитирующий в горах, и что своей ужасающей внешностью я обязан скудной пище.

– Давайте посмотрим, что там такое, – решили они и вернулись.

В моем жилище они не нашли ничего, кроме крапивы. Растроганные, охотники принесли мне много мяса и другой еды и сказали:

– То, что ты делаешь, поразительно! Пожалуйста, спаси существ, которых мы убили, и помоги им переродиться в высших мирах. Очисти также и нашу дурную карму.

Вежливо попрощавшись, они ушли.

– Какая удача! – радостно подумал я. – Теперь я буду питаться как человек.

После того как я съел приготовленное на огне мясо, по телу разлилось ощущение безмятежного счастья. Вскоре у меня улучшилось здоровье и обострилась чувствительность, отчего практика только укрепилась. Я переживал блаженное осознавание пустоты – такое, какого не испытывал никогда раньше. Тогда я понял, что несколько даров, полученных в горном уединении, оказались полезнее, чем сотня подношений, которыми я наслаждался в городах и селах.

Я ел мясо понемногу, и в моих припасах со временем завелись черви. Я подумал было съесть все, что осталось, убрав личинки, но потом решил, что не имею на это права: несправедливо отбирать у существ их пищу. Поэтому я оставил мясо червям и снова вернулся к своему аскетичному рациону, состоящему лишь из крапивы.

Однажды ночью в моей обители появился человек. В поисках еды он обшарил всю пещеру. Я разразился смехом:

– Ты пытаешься найти что-то посреди ночи, когда я ничего не вижу и при свете дня.

Человек тоже рассмеялся и ушел восвояси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература