Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

Сочувственный Мастер, воплощение Будды Акшобхьи!Как и предсказывал Марпа-переводчик,В демонической тюрьме моей родиныЯ нашел учителя мимолетной иллюзии.Благослови, чтобы я сумелВпитать его науку:Что все сущее изменчивоИ находится в вечном движении,Что весь мир сансарыЛишен какой-либо ценности.Позабыв о напрасных делах,Я посвящаю себя истинному благу Дхармы.Пока здесь был отец, не было сына.Сын вернулся, но не стало отца.Наша встреча – иллюзия.Я, сын Ламы, приступаю к истинной практике Дхармы,Ухожу медитировать к белой скале Лошадиный Зуб.Пока здесь жила мать, не было сына.Сын вернулся, но мать умерла.Наша встреча – иллюзия.Я, сын Ламы, приступаю к истинной практике Дхармы,Ухожу медитировать к белой скале Лошадиный Зуб.Пока здесь жила сестра, не было брата.Брат вернулся, но сестра ушла.Наша встреча – иллюзия.Я, сын Ламы, приступаю к истинной практике Дхармы,Ухожу медитировать к белой скале Лошадиный Зуб.Пока здесь были священные книги, никто их не чтил.Теперь я могу им поклониться, но они размокли от дождя.Наша встреча – иллюзия.Я, сын Ламы, приступаю к истинной практике Дхармы,Ухожу медитировать к белой скале Лошадиный Зуб.Пока здесь были кони, не было всадника.Он вернулся, но застал все в руинах.Наша встреча – иллюзия.Я, сын Ламы, приступаю к истинной практике Дхармы.Ухожу медитировать к белой скале Лошадиный Зуб.Пока земля была плодородной, не было пахаря,Он вернулся, но поле сплошь поросло сорняками,Наша встреча – иллюзия.Я, сын Ламы, приступаю к истинной практике Дхармы,Ухожу медитировать к белой скале Лошадиный Зуб.Отчий дом, семейное поле и родина —Все это бессмысленные явления сансары,Радующие недальновидных людей.Я – отшельник, ищущий Освобождения.Сочувственный отец, Марпа-переводчик,Благослови меня, нищего,На уединенную медитацию!

Вскоре я прибыл в дом наставника, давным-давно обучавшего меня грамоте. Он уже умер, поэтому я поднес текст «Ратнакуты» его сыну со словами:

– Я отдам тебе все священные книги, если ты сделаешь глиняные статуэтки из костей моей матери.

Сын наставника ответил:

– За книгами непременно последуют божества-охранители. Дары оставь себе, но я помогу тебе со статуэтками.

– Обещаю, что охранители не придут за книгами.

– Тогда все в порядке.

Вместе мы изготовили ритуальные фигурки ца-ца с останками моей матери, провели церемонию освящения и поместили их в ступу.

Я собрался уходить, но сын наставника попросил:

– Останься здесь на несколько дней, побеседуй со мной, а я дам тебе все необходимое.

– У меня нет времени на разговоры, я хочу медитировать в уединении.

– Тогда останься на ночлег. К завтрашнему утру я соберу тебе еды в дорогу.

Я согласился переночевать.

– Когда ты был юным, ты уничтожил врагов с помощью магии, – сказал хозяин. – Теперь ты в расцвете своих жизненных сил и следуешь непревзойденному Учению. Однажды ты станешь великим святым. Скажи мне, кто твой лама. Какие наставления ты получил?

Он расспрашивал меня очень дотошно, на что я ответил:

– Вначале я обрел поучения Великого совершенства, а потом встретил Марпу.

– Невероятно! Раз так, ты должен восстановить свой дом, жениться на Дзесэ и следовать по стопам своего Ламы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература