Читаем Поезд сирот полностью

Не дожидаясь ответа, Молли встает, вытаскивает ноутбук из рюкзака. Включает, подносит к стулу Вивиан. Открывает фотографии с семейного сбора, некролог – она сохранила их на рабочем столе, – ставит компьютер Вивиан на колени.

Вивиан рассматривает фотографию.

– Это она. – Поднимает глаза на Молли и говорит: – Я по глазам вижу. Они совсем не изменились.

– Она на вас похожа, – говорит Молли, и некоторое время они обе молча рассматривают улыбчивую старушку с зоркими голубыми глазами, окруженную родней.

Вивиан протягивает руку, дотрагивается до экрана.

– Какие волосы седые. А были белокурые. Кудряшками. – Она крутит указательным пальцем рядом со своей серебряной головой. – Все эти годы… она была жива, – бормочет она. – Мейзи была жива. Все эти годы их было две.

<p>Миннеаполис, штат Миннесота</p><p>1939 год</p>

Конец сентября, мне идет девятнадцатый год, и две мои новые подруги, Лилиан Барт и Эмили Рит, приглашают сходить с ними на новое кино «Волшебник страны Оз» – его показывают в кинотеатре «Орфеум» в Миннеаполисе. Кино такое длинное, что идет с антрактом, и мы решаем остаться в городе на ночь. В Миннеаполисе живет жених Лилиан, она ездит туда почти на каждые выходные и всегда останавливается в одной и той же гостинице для женщин. Место опрятное и безопасное, заверяет она нас, стоит недорого, она уже заказала нам три отдельные комнаты. Я в Два Города[12] ездила только на один день с Нильсенами – отметить в ресторане день рождения, походить по магазинам, посетить музей, но с подругами, да еще и с ночевкой, – никогда.

Я не уверена, что мне так уж хочется ехать. С одной стороны, мы с Лилиан и Эмили не так уж давно знакомы – обе учатся вместе со мной на вечерних курсах в Святом Олафе. Живут они вместе в квартире рядом с колледжем. Когда они рассказывают о приемах со спиртным, у меня не всегда получается следить за ходом разговора. Приемы, где только пьют, но не едят? У Нильсенов бывает единственный прием в году – обеденный буфет на Новый год, куда они приглашают всех своих поставщиков.

Лилиан, добродушную, золотоволосую, любить легче, чем язвительную, суховатую Эмили с ее странной полуулыбкой, строгой темной челкой и шутками, которых я зачастую не понимаю. Их вольный юмор, раскатистый смех и стремительное, ничем не заслуженное сближение со мной меня слегка нервируют.

С другой стороны, сегодня или завтра в магазин должны доставить большую партию модных товаров этой осени, и мне совсем не хочется, вернувшись, обнаружить, что все поставили и повесили не туда. Мистер Нильсен мучается артритом и, хотя по-прежнему рано утром приходит на работу, около двух возвращается домой, чтобы прилечь. Миссис Нильсен то появляется, то исчезает; бо́льшую часть времени она проводит теперь, играя с приятельницами в бридж и бесплатно помогая в церкви.

Ей, похоже, хочется, чтобы я поехала с Лилиан и Эмили. Она говорит:

– В твоем возрасте девушке нужно время от времени выбираться из дому. Жизнь не ограничивается магазином и занятиями, Вивиан. Похоже, ты порой об этом забываешь, и меня это тревожит.

Когда я получила школьный аттестат, мистер Нильсен купил мне машину, черный бьюик-кабриолет; езжу я в основном в магазин и в Святого Олафа по вечерам; мистер Нильсен говорит: машине дальняя прогулка не помешает.

– А за парковку я заплачу, – обещает он.

Мы выезжаем из города; небо сахариново-голубое, точно детское одеяльце, с пушистыми ватными шариками облаков. Мы еще и десяти миль не проехали, а я уже успела выяснить, что у Эмили и Лилиан планы гораздо грандиознее, чем я думала. Да, мы пойдем смотреть «Волшебника страны Оз», но не на вечерний сеанс, из-за которого якобы вынуждены остаться. Есть дневной, в три часа, так что нам хватит времени вернуться в свои комнаты и переодеться к вечеру.

– Минуточку, – говорю я. – К какому еще вечеру?

Лилиан, сидящая со мной рядом на пассажирском сиденье, стискивает мне коленку:

– Да ладно, ты же не думаешь, что мы тащимся в такую даль ради какого-то глупого кино?

Эмили вступает в разговор с заднего сиденья – она там перелистывает журнал «Серебряный экран»:

– Ты такая серьезная, Вив. А иногда нужно развлекаться. Эй, а вы знаете, что Джуди Гарленд родилась в Гранд-Рапидс? И звали ее Фрэнсис Этель Гамм. Да уж, не голливудское имечко.

Лилиан смотрит на меня с улыбкой:

– Ты ведь никогда не была в ночном клубе?

Я не отвечаю, но она, разумеется, права.

Она поворачивает к себе зеркало заднего вида и начинает красить губы.

– Я так и думала. Вот и развлечемся как следует для разнообразия. – Лилиан улыбается, между блестящих розовых губ проглядывают мелкие белые зубки. – Начнем с коктейлей.

Гостиница для женщин на тихой улочке в Миннеаполисе точно такая, как говорила Лилиан, – чистый, скупо обставленный вестибюль, скучающий портье, который едва поднял глаза, выдавая нам ключи. Стоя у лифта с багажом, мы договариваемся, что встретимся через пятнадцать минут и пойдем в кино.

– Только не опаздывайте, – предупреждает Эмили. – Нужно купить попкорна. А за ним всегда очередь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги