Читаем Подвигов время грядет (СИ) полностью

— Они действительно следуют за ветром. Подует в одну сторону — дружат с одними, подует в другую — уже враждуют, бьются не на жизнь, а на смерть, а с недавними врагами братаются на крови. Кровь их льется быстро, много, так что такое братство почти ничего не стоит.

— Звучит лучше, чем мне казалось, — кивнул Осверин, — но что, если ты ошибаешься? Вдруг именно в этот раз они действительно объединятся и пойдут настоящей войной на королевство?

Аскольд с неудовольствием вернул записку, но перечитал ее еще раз со всем вниманием. Что-то в незамысловатом тексте царапнуло его чутье, но что же именно, что?..

— Я бы очень хотел, чтобы ты был прав, — тихо добавил менестрель и вернулся за свой заваленный бумагами стол.

Когда они обсуждали это с Рогаром, тот подтвердил слова своего друга детства — но и подчеркнул, что удар со стороны моря был бы фатальным для Альрина.

Отхлебнув теплого вина, он покачал головой:

— Впрочем, вы знаете, пираты, они еще могут стать нашими союзниками. А вот северяне…

— Что — северяне? — подобрался Аскольд, даже подался вперед, мигом стряхивая вечернюю полудрему.

— Я приказал отправить им приглашение на коронацию еще две недели назад. Сделал это по-умному: к графу почти на самой границе полетела птица, а он должен был снарядиться и лично довезти официальное приглашение, как подобает. На сменных лошадях, не претерпевая никаких неудобств и препятствий, он добрался бы… за неделю?

— Дней за шесть, — вставил Осверин.

— Вот. За шесть дней. А все еще единственный ответ, который я получил — это птица от графа с обещанием выполнить все в точности.

Аскольд прищурился:

— Как давно?

— Десять дней назад. Но это было бы не так плохо, как вести от некоторых… доверенных лиц при дворе. Говорят, что у северян есть свои претензии на трон Альрина — мол, моя тетя родила ребенка, и он теперь является законным наследником… Это же смешно: тетя вышла замуж за торговца древностями и отреклась даже от самой фамилии! Тем более, сыновья стоят перед…

— Ну все-все, — воин твердо оборвал монолог короля. — Оставь герольдам рассуждения о родах и отсутствии прав на трон у тех, кто так далеко от него.

— Она собирает войско! — Рогар запустил руку в волосы и схватился за голову, точно от боли. — Войско, Аль! Мне грозят войной!

— А с другой стороны пираты, — тихонько вздохнул менестрель и тут же пожалел о своих словах: Его Величество глухо застонал, не поднимая головы.

В комнате повисла безнадежная тишина. Альрин — сильное королевство, и Рогар — талантливый король, у него отличные полководцы и синешали, но воевать на два фронта, едва похоронив отца, когда старший брат с легкостью отмахнулся от всего этого, а еще не все даже ближайшие лорды принесли свою присягу новому правителю, даже не коронованному!.. Было от чего появиться вязкому отчаянию.

Аскольд с усилием оторвал руки молодого короля от его растрепавшейся шевелюры и сунул в руки свой бокал с вином.

— Тебе придется постараться договориться с северянами любой ценой. Должно быть что-то, что может прийтись им по вкусу, кроме твоей короны, я уверен.

— Мне бы твою уверенность, — пробормотал Рогар, но глоток все же сделал, бездумно, машинально, но для начала и это было неплохо.

Осверин одобрительно кивнул и наполнил для Аскольда новый бокал, а тот принял его и благодарно кивнул.

— Моей вполне достаточно. Действуй, Величество, за тобой — все твое королевство!

В ту же ночь городским патрулям было приказано отыскать и привести со всем почтением в цитадель огненного мага по имени Сардиар Лас. Стражники глаза проглядели в его поисках, клич был брошен от личных гвардий высочайших лордов, до рядовых солдат возле городских ворот.

А под утро, когда занимался рассвет, Сар явился сам. Лицо его кто-то благословил новым шрамом, волосы он обрезал коротко и как-то по-боевому, а от одежды страшно несло дымом и костром.

Его провели сразу к малому кабинету Его Величества, ныне — рабочему пространству лорда Витта и его помощника, и друзья обрадовались ему, как родному.

— Сар!

— Сардиар, маг наш бесценный!

Он сдержано отвечал на их приветствия, торопясь осмотреться. Вот она какая, королевская цитадель изнутри! Пока лучшие умы колдовской башни ломали головы сумасшедшими теориями и планами, как попасть сюда, он, Сардиар Лас, оказался там по личному приглашению!

— Я тоже рад видеть вас, господа, — учтиво улыбнулся он. — Если я правильно вас понял, то ко мне есть здесь некоторое дело, да? Если так, я готов выслушать со всем вниманием!

В кресле, отвернутом от двери к камину, шевельнулась тень. Рогар поднялся с подлокотника и сел, распрямившись, неторопливо отпил из бокала.

— Значит ли это, что ты готов послужить своему королю?

Маг ничем не выдал своего изумления и только поклонился в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме