Читаем Подарок полностью

— Или и то и другое, — тихо сказал он. — Как бы то ни было, это правда. Или только для меня.

Она помолчала с минуту, а потом спросила: — Ты когда-нибудь был женат, Тедди?

Он покачал головой. — Никогда не имел удовольствия. А ты?

Она усмехнулась. — Нет. Но в этом нет ничего необычного для моего вида. Могут пройти столетия или даже тысячелетия, прежде чем найдем свою половинку.

— Ах да, спутница жизни бессмертного, — тихо сказал Тедди. — Тот единственный человек, которого бессмертный не может ни читать, ни контролировать. Они могут расслабиться и быть самими собой вокруг.

— Дело не только в этом, — серьезно сказала Катрисия. — С подругой жизни все лучше. Еда вкуснее, цвета ярче, все просто… больше… и, конечно же, мы можем испытать общие мечты и общее удовольствие, которые должны быть лучше, чем что-либо когда-либо.

Она выпустила порывистый вздох. — Не могу дождаться.

Тедди заметил ее счастливую улыбку и усмехнулся. — Тогда тебе нужно поговорить с Маргарет. Я слышал, она что-то вроде мистической свахи для твоего народа, королева бессмертных связей. Она заставит тебя испытать это общее удовольствие в мгновение ока, если ты отдашь себя в ее руки.

— А тебе не хотелось бы испытать то же самое?

Тедди взглянул на нее с удивлением, а потом напомнил ей: — Я смертный. У нас нет спутников жизни.

— Смертные могут быть спутниками жизни бессмертных, — заметила она, пожав плечами.

— Да, — Тедди молчал, обдумывая услышанное. Он уже несколько раз видел, как это происходит, и, по правде говоря, чертовски завидовал. Но он был не настолько глуп, чтобы надеяться на что-то подобное.

— Хм-м-м.

Тедди с любопытством оглянулся на бормотание Катрисии и увидел, что они не только дошли до конца подъездной дорожки, но и прошли десять футов до поворота… и это выглядело так же, как это было в первый раз, когда он увидел ее. Деревья все еще лежали на дороге, а сама дорога, насколько он мог видеть, была покрыта снегом. — Похоже, в ближайшее время мы отсюда не выберемся.

— Хорошо, что у нас есть еда и дрова, — весело сказала Катрисия, поворачиваясь, чтобы идти назад.

Тедди кивнул, но не сразу. Вместо этого он стоял и смотрел на дорогу, гадая, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до нее, если она не будет расчищена на следующий день или около того. Вряд ли у них закончатся дрова: вдоль сарая тянулось несколько веревок, которых хватило бы надолго. Но двух коробок с едой может не хватить надолго. И все же, может быть, им повезет, и дорожные бригады придут сегодня. И тогда, может быть, им действительно повезет, и поваленные деревья будут сдвинуты, а линии электропередач починены сегодня или завтра. Если так, они могут отправиться в город и купить продукты. Он купит большую индейку и все, что нужно, и они вместе приготовят прекрасный рождественский ужин.

Эта мысль вызвала у него улыбку — приятный, уютный рождественский ужин с Тришей. Может, он и ей подарок купит. Что-нибудь маленькое, чтобы она не расстраивалась из-за того, что у нее нет подарка для него, и он мог бы достать чулки и наполнить их шоколадом и теплыми носками для нее, и…

Мысли Тедди замерли, когда что-то ударило его по затылку и чуть не заставило упасть на задницу. Сумев удержаться на ногах, он удивленно обернулся и уставился на Катрисию, которая наклонилась, чтобы собрать побольше снега.

— У тебя был такой вид, будто ты заснул на ходу, — сказала она с усмешкой. — Я решила тебя разбудить.

— Разбуди меня, ладно? — спросил он, прищурившись и глядя на снежок, который она сейчас складывала в ладони. Тедди стоял совершенно неподвижно, пока она не прицелилась и не выпустила мяч, затем пригнулся и схватил свой собственный снег, когда ее летел над головой. — Ты совершила большую ошибку, маленькая леди. Я чемпион по снежкам.

— Вот как? — спросила она со смехом, сама собирая снег. — Докажи мне.

Глава 4

— Джин! — радостно завизжала Катрисия, откладывая карты.

— Опять? — завопил Тедди, с отвращением опуская руку. — Ты, должно быть, жульничаешь.

Катрисия посмеялась над его обвинением. — Как я могла обмануть? Ты сам сдал карты.

— Хм, — пробормотал Тедди.

Катрина быстро сложила их карты и записала новые баллы, затем собрала карты. Когда она начала шаркать ногами, Тедди посмотрел на огонь, а затем наклонился в сторону, чтобы отодвинуть ширму и подбросить еще одно полено. Катрисия с улыбкой наблюдала за ним. После игры в снежки, которая, как они решили, закончилась вничью, они зашли в дом и согрелись у огня, выпив еще горячего кофе, прежде чем разогреть суп, который Тедди называл «коренастым». После обеда они болтали и играли в карты, а до самого ужина играли в покер и выпивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги