Читаем Под сенью звезд полностью

– Простите, как вы сказали его зовут?

– Называйте его Даниэль, других имен он не любит. Только не называйте его по фамилии.

– Почему? – удивился журналист.

– Он больной, проклинает своей род. Фамилия его осталась прежней, которую носили его предки много веков назад. Их клан тогда назывался Маккензи. Впрочем, можете ему сказать, что это я сообщил вам его фамилию. Он меня недолюбливает.

– А люди ходят в его церковь?

– Ходят. Какая разница, что он там думает о нас и о традиции мужества. Пускай говорит, что ему вздумается. Человек свободен в своих мыслях.

– Интересно, а что он говорит о вашей традиции? – поинтересовался Флетт.

– Вот у него сами и узнаете. А мне не к чему повторять этот бред сумасшедшего. Он вас поведает и о душе дельфина, – старый волк рассмеялся, оголив два ряда желтых зубов.

– Я его что-то не видел на берегу.

– Его и не могло там быть. Мы его не подпускали к берегу. Ни его, ни беременных женщин.

– Почему? – удивился Флетт.

– Они распугнут нам гринд, и традиция прервется. Так не должно быть. Это наша история и мы не позволим ее изменить.

«Как будто истерию можно менять, – подумал Флетт».

– Вы приходите на берег завтра, здесь будет больше гринд.

– Опять традиция? А не слишком ли… – возмутился Флетт.

– Сегодня мы мало поймали, слабый улов. Хотя бы сотня. Такова традиция.

– А какое завтра число? – Флетт, из-за тяжелых воспоминаний прошедшего дня не мог вспомнить, какого числа прибыл на остров.

– Двадцать девятое июля. А что?

– Так, ничего, просто я должен быть в редакции тридцатого.

– Вы еще успеваете.

Флетт встает, так и не притронувшись к кружке пива.

– Простите, вы не выпили пива, – сказал пират.

– Это вам, выпейте за меня, – сказал Флетт и вышел.

Несмотря на поздний вечер, Флетт решил побродить по темному заливу. Звуки дельфинов, которых он слышал, когда входил в паб, умолкли. Ночь была на редкость для этих широт теплая, почти безветренная, тихая. Почему тихая? – подумал Флетт, медленно шагая вдоль каменистого берега. Может потому, что здесь нет деревьев, на которых селятся птицы. Может потому, что убили дельфинов, и из моря некому подавать ночные звуки – дельфиньи песни, радующие и насыщающие счастьем сердца людей, слушающих их ночные игры. Флетт по пути изредка встречал молодые пары влюбленных, медленно плывших по берегу, подобно двум прекрасным лебедям.

Над бухтой стояла полная луна, украшая поверхность темной и спокойной воды белой дорожкой мерцающих огней. Это были не единственные огоньки в ночном мраке. Звезды рассыпались в бездонной пропасти черноты, напоминая своим мерцание о вечности бытия и бесконечности миров.

Флетт засмотрелся на звезды и не заметил, как прошел темный и мрачный мыс, где утром видел гарцующего пирата, отдававшего дань традиции далеких предков, оказавшись за пределами городка, и, дойдя до восточной части острова, до самого края, он вдруг увидел, в метрах триста от него, одинокий желтый огонек. Это была церковь. То, куда он невольно, не задумываясь, шел. Почему бы и нет! – подумал Флетт. – Время, правда, позднее для визита. Но ведь поговорить с Богом в его обители – церкви, всегда можно. Нет запрета просящему и вопрошающему. И Флетт медленно, но уверенно, поплелся в сторону желтого огонька, светящегося из второго этажа одинокой церкви.

<p>Глава 23</p>

Флетт постучался, ему не сразу открыли. Перед ним стоял старый мужчина высокого роста, с орлиным носом и карими глазами.

– Двери я не запираю, даже на ночь, – пояснил пастор.

– Простите за столь поздний визит, – сказал Флетт, входя в церковь. – Меня зовут Флетт, я журналист, прибыл вчера на острова, чтобы написать статью о традиции Фарерских островов.

– Из какого вы города? – спросил пастор, оглядывая гостя.

– Из Копенгагена, там находится редакция. Я зашел к вам так поздно, потому что должен тридцатого вернуться на материк.

– Двери церкви открыты для всех и в любое время. Но чем я могу вам помочь? Вы же видели все своими глазами.

– Да, но… откуда вы знаете, что я видел?

– Сегодня был улов, не так ли. Сколько убили гринд на этот раз?

– Кажется, тридцать с небольшим, – ответил Флетт.

– Значит, она завтра продолжат охоту, – печально сказал пастор. – Но зачем вам я?

– Вас порекомендовал…

– Старый моряк из паба, – продолжил пастор. – Завсегдатай этого заведения. Оттуда удобно наблюдать за пристанью.

– Вас зовут Даниэль, если не ошибаюсь?

– Нет, не ошибаетесь, – ответил пастор, и посмотрел на Флетта вопросительно.

– Меня предупредили, чтобы я вас не называл по фамилии. Но почему?

– Это давняя история, молодой человек, – ответил Даниэль. – Давайте пройдем ко мне, там будет удобнее для беседы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения