Читаем Под палящим солнцем полностью

Каждый, кто собрался дальше забора вокруг дом, должен был сделать запись о том, куда отправляется и когда планирует вернуться. В теории книга должна была заполняться каждый раз. На практике это делали только тогда, когда о ней вспоминали. Слушая вполуха, Нэйтан просматривал самые последние записи. Гарри, судя по всему, сейчас осматривает скважину, а Ильза – Нэйтан провел пальцем по написанной ею строке – действительно, катается на пастбище, граничащем с подъездной дорогой. Как Саймон и сказал. Она была там в то утро, когда пропал Кэмерон, Нэйтан помнил. Когда ее муж остановился поговорить с ней в последний раз перед тем, как уехал.

– Мне жаль, приятель, – проговорил Дэйв, и Нэйтан снова стал вслушиваться. На том конце явно ждали ответа.

– Спасибо. Попробую еще раз справиться с ней сам, – сказал Нэйтан.

– Я говорил не о камере, – то, как Дэйв нахмурился было практически слышно по телефону. – Я сказал, что мне жаль, что такое случилось с Кэмероном.

– А… Да. Спасибо.

– Мне он нравился. Хороший был парень.

– Да.

– Наверно это такой шок.

– Так и есть.

– Какие-нибудь соображения, из-за чего он мог так поступить?

Нэйтан отлистал книгу назад, к тому дню, когда пропал Кэм. Он увидел большие буквы, написанные твердой рукой брата: ЛЕМАНС ХИЛЛ. Нэйтан почувствовал тяжесть в груди. Кэмерон собирался вернуться к обеду следующего дня, если не раньше, согласно записи. Нэйтан вынул из кармана его открытку. Два слова тем же почерком. Прости меня.

– Нет, – сказал Нэйтан. – Нет соображений.

Строка над записью Кэмерона была заполнена наклонными буквами Лиз, где сообщалось, что она берет лошадь Софи на прогулку и вернется к полудню. Строкой выше Гарри писал, что они с Саймоном едут проверять скважины, будут к обеду. Бабовы каракули с ошибками за предыдущий день говорили, что он отправляется к северному пастбищу, чтобы на следующий день встретиться с братом в Леманс Хилл. Нэйтан пробежался по остальным строчкам. Других записей в тот день, когда Кэмерон пропал, не было. Он пролистал несколько страниц вперед и назад и закрыл книгу.

– Так или иначе, – говорил Дэйв. В его голосе слышалась неловкость. – Я понимаю, что для тебя не лучшее время, но, боюсь, мне все же придется выставить счет.

– Ясно, – прозвучало унылее, чем хотел Нэйтан.

– Выбора нет. У меня столько бензина ушло на ту дорогу на севере.

– Я знаю. – Сердце у Нэйтана упало, как всегда в последнее время, когда речь заходила о деньгах.

– Слушай, это ведь Рождество, так что я немного скину.

– Правда? Спасибо.

– Не за что. Мне все равно в четверг нужно было в Этертон, так что не совсем зря проездил.

– Ты был в Этертоне? – Что-то промелькнуло в голове у Нэйтана. Он попытался ухватить мысль, но она выскользнула.

– Ага. Проблемы с генератором. И еще раз соболезную. Как же жаль, что никто не увидел Кэма вовремя.

Та мысль снова проклюнулась. В этот раз более осязаемая, но ушла опять так же быстро.

– Спасибо, Дэйв.

– Удачи с холодильной камерой.

Удача Нэйтану понадобится. Он повесил трубку и смотрел на телефон целую минуту. Наконец он повернулся, собираясь выйти на улицу, и подскочил, заметив, что кто-то стоит, прислонившись к двери офиса Ильзы, и наблюдает за ним. Опять Саймон. Интересно, и давно он тут торчит.

– У тебя еще что-то? – Нэйтан прошел было мимо него, но Саймон одновременно с ним суетливо шагнул, и теперь они стояли нос к носу.

– Полиция сказала что-нибудь еще о том, что, как они думают, случилось с Кэмероном?

– Нет. А что?

– Просто интересно. Он мне нравился. Полиция вообще хотя бы воспринимает это все серьезно?

– Думаю, да. Но так или иначе, у нас один коп на всю округу.

– Я знаю. Это так странно, – Саймон натянуто посмеялся. – А они придут сюда поговорить со всеми?

– В дом? – Парень излучал такую нервозность, что почти вызывал у Нэйтана зуд. – А если и придут, это проблема?

– Нет. Разумеется, нет. – Саймон открыл было рот, но, похоже, подумал еще и закрыл. Они смотрели друг на друга в упор.

– Еще раз, как вы познакомились с Кэмом?

– В пабе. Когда приехали в город.

– С запада.

– Именно.

– Довольно трудно добраться сюда с запада в это время года, – сказал Нэйтан. Почти все дороги закрыты.

– Уж мне ли не знать. Но мы хотели посмотреть виды, сделали крюк на юг.

– Ясно. – Работы здесь всегда больше, чем туристов, готовых за нее взяться. И все же Нэйтан не понимал, почему Кэм нанял именно этих двоих. В это время года им и делать-то здесь было особо нечего. Благодарим, что проявили интерес к «Северным цветам!» — Напомни, откуда вы сами?

– В Англии? Из Хэмпшира.

– Это на севере?

– Нет, на юге. А что?

– Не важно.

– Это из-за той женщины, о которой вы все говорили? Джины? – Саймон понизил голос, Нэйтану пришлось прислушиваться.

– Ты что-то об этом знаешь? Или о ней?

Саймон уловил его тон.

– Да нет. Конечно же, нет. Откуда?

– Ну ты сам, вообще-то, об этом заговорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги