– Слушайте… – Саймон бросил взгляд в сторону кухни, где Кэйти гремела посудой. – Я не с того начал. Вы нас не знаете, это понятно, но чтобы ни случилось с вашим братом, – Саймон заговорил еще тише, – не о нас с Кэйти вам нужно беспокоиться.
Нэйтан нахмурился. Парень был такой увертливый, никак не удавалось его прижать.
– Что ты хочешь сказать? Что мне стоит беспокоиться о ком-то еще?
– Ну, может, не прямо так беспокоиться…
– Это то, что ты сказал.
– … Я знаю, я хотел сказать, что если бы вы сами стали…
– Ради бога, парень, скажи наконец или молчи.
Саймон сглотнул, адамово яблоко подпрыгнуло.
– Я слышал, как Кэмерон ссорился. С Гарри. За неделю до того, как Кэм умер.
– И? – сказал Нэйтан, потому что не смог придумать, как еще ответить.
С улицы он неясно слышал, что кто-то позвал его по имени:
– Нэйтан?
Ильза. Он повернулся на ее голос, но заставил себя вновь посмотреть на Саймона.
– Я думал, вы захотите знать, – говорил тот. – Как-то вечером, когда Гарри собирался выключать генератор, я слышал их из трейлера. Не каждое слово, конечно. Я ведь не подслушивал, но разговаривали они резко.
– Нэйтан? – Рядом с домом. Ботинки Ильзы стучали по деревянным ступеням веранды.
Сэймон, насколько возможно, еще сильнее придвинулся к Нэйтану.
– Знаете, Кэмерон явно разозлился. Я его таким еще не видел. И Гарри тоже начал заводиться, говорил, что он живет здесь уже больше сорока лет, что он здесь дольше, чем сам Кэмерон. Что-то вроде: «О том, что здесь происходит, я знаю больше, чем ты думаешь».
– И что это должно было означать?
– Я не знаю. – Саймон пожал плечами. – Но на этом все. Думаю, после Гарри сразу ушел. Я особо об этом не задумывался, но…
Он замолчал в ту же секунду, как в конце коридора распахнулась дверь. Ильза стояла в свете проема.
– Слава богу, вот ты где. – Она слегка запыхалась. – Гарри нет. Ты не занят? Нужна помощь.
– Да. Секунду. – Нэйтан повернулся к Саймону. – Но что? Давай быстро.
– Но Гарри умолчал об этой ссоре.
Глава 21
Они свернули с дороги на три километра раньше, и колеса машины Нэйтана грохотали по неровной земле.
– Надеюсь, он еще там, – сказала Ильза, когда вдалеке показался загон.
– Угу. – Нэйтан тоже на это надеялся. Освободить теленка, застрявшего в заборе, – одно дело, а вот пытаться угнаться за ним, обмотанным проволокой, когда он несется куда глаза глядят, – это абсолютный геморрой.
– Вот он. Я его вижу, – Ильза ткнула в пыльное стекло. Это были первые слова, которыми они обменялись за последние пятнадцать минут.
Открытка Кэмерона была отброшена и лежала на сидении между ними.
Нэйтан оглядел стадо. Коровы занервничали, услышав звук мотора, и все одновременно пришли в движение. Осталась одна-единственная, недалеко от теленка, сражающегося с проволокой за свое заднее копыто.
– Увидела его, когда каталась, – сказала ему Ильза еще дома, в коридоре. – У меня не было ничего подходящего, чтобы его освободить.
– Ясно, – ответил Нэйтан. В идеале это все равно работа для двоих. – Дай мне минуту. Поедем на твоей машине.
Ильза заколебалась.
– Моя сломана. Возьмем твою?
– Без проблем. Ключи на сидении.
Нэйтан записал в книгу, куда они едут, вырвал чистую страницу и чиркнул записку Ксандеру. Он обернулся на Саймона, который все еще ошивался в коридоре.
– Уверен, что ты именно это слышал между Кэмом и Гарри? – сказал Нэйтан. – Ты же не пытаешься создать нам лишние проблемы?
– Нет.
– Кому-нибудь еще говорил? Бабу, еще кому?
– Нет.
– Почему?
– Баб и Гарри, похоже, тесно общаются.
– С Гарри все так общаются.
– Ну вы не совсем. Вы как-то… – Саймон пожал плечами. – Ну не важно. Слушайте, я не успел коротко познакомиться с Кэмом, но он хорошо к нам относился. И мне нравится думать, что я хороший человек, – он посмотрел на Нэйтана. – И держу пари, что вы тоже.
Нэйтан не знал, что на это ответить. В конце концов он повернулся и пошел на улицу к Ильзе, оставив Саймона таращиться ему вслед.
Ильза уже сидела на пассажирском месте, мотор работал. Нэйтан с облегчением вдохнул прохладный воздух кондиционера. Они выехали на длинную подъездную дорогу. Дом был уже далеко позади, когда они заговорили.
– Ильза, я нашел кое-что от Кэма…
– Что вы там с Саймоном…?
Они произнесли это одновременно. Ильза нахмурилась.
– Что ты сказал? – переспросила она. – Что-то от Кэмерона?
Нэйтан вынул открытку из кармана, и она практически вырвала ее у него из рук. Он не сводил глаз с дороги, пока объяснял, как они с Ксандером ее нашли, вместе с рисунком Ло, семейным портретом, вставленным в раму. Ильза долго сидела и смотрела, опустив голову, волосы закрывали глаза.
– Ильза… – проговорил наконец Нэйтан.
Она откашлялась и бросила открытку на сидение, будто ей стало противно к ней прикасаться.
– Ничего. Я в порядке. Я не знаю, что тебе сказать. C каждым днем… – Она резко помотала головой. – C каждым днем, я чувствую, что понимаю своего мужа все меньше.
Они молчали, пока не доехали до стада.