Читаем По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения полностью

После открытия «алкионского» мира французского побережья и Италии, погрузившись во французскую литературу своего времени через Поля Бурже, Ипполита Тэна и Фердинанда Брюнетьера, Ницше, став с этого момента апатридом, испытывает потребность сосредоточить свои новые рассуждения вокруг некоего значимого ядра, эмблематического места, на которое он нацеливается. Французское своеобразие подытожено в афоризме 254 из книги «По ту сторону добра и зла». Вместе с тем причастность Шопенгауэра и Гейне к «Франции пессимизма» свидетельствует о стремлении Ницше расширить понятие. Наследие, что отличает Францию от остальной Европы, в особенности от Германии, сводится для Ницше к трем свидетельствам французского благородства: речь идет, во-первых, о преданности французов форме, особой артистической страсти, обеспечившей уникальное рождение своеобразной «камерной музыки словесности»; во-вторых, имеется в виду аристократическая, моралистическая, плюралистическая культура классических авторов XVII–XVIII веков (Жан де Лабрюйер, Франсуа де Ларошфуко и, прежде всех прочих, Николя де Шамфор), которая непосредственно ведет к психологическим изыскам следующего столетия, захватывая Стендаля; наконец, в-третьих, Ницше думает об уникальном французском синтезе Севера и Юга, уберегающем европейскую культуру от нордических полутеней и немецкой традиции. Именно здесь открывается подлинная сторона космополита: уметь любить Юг в Севере и Север в Юге, горизонт, что предохраняет от всякой ура-патриотической спеси и всякой националистической пошлости.

Последняя авантюра мысли Ницше также оборачивается путешествием в Космополис, город Freigeistes, как он назвал его в стихотворении 1884 г.:

«O peuple des meilleurs tartufes(по-французски в оригинале: «О, племя наилучших тартюфов),Тебе я верен, как всегда!» –Изрек он и на первом суднеОтправился в Космополис[849].

Стоит обратить внимание на то обстоятельство, что слово «Космополис» Ницше нашел в письмах Стендаля, который, любовно вспоминая о своих пяти или шести родинах, возвещал: «сейчас я происхожу из Космополиса». Характерно также, что в хорошо известных Ницше «Очерках современной психологии» Бурже настаивал на космополитизме Стендаля.

Не лишним будет напомнить, что этому опасному и амбивалентному граду сопричастны другие столицы духа: Венеция, чье имя означает для Ницше саму музыку, и Санкт-Петербург, который для него является прежде всего городом Достоевского.

Что же до Вагнера и Бодлера, то они принадлежат Парижу: французский романтизм, по мнению Ницше, «настолько вагнерианский», что в своем упадке может даже не разглядеть слабости и женственности немецкого музыканта, маскирующего собственный декаданс. В одном из последних своих писем, датированном 24 ноября 1888 г., Ницше рассказывает о том, что из Санкт-Петербурга ему приходят «письма искреннего восхищения»[850]. Он читает по-французски «Записки из подполья», «Записки из Мертвого дома», «Униженные и оскорбленные», «Бесы»; по-немецки – «Белые ночи»: в этом чтении он познает другую сторону Космополиса, более тревожную, более глубокую. В Санкт-Петербурге, пишет он в «Казусе Вагнера», не упоминая, правда, имени Достоевского, «угадывают такие вещи, каких не угадают даже в Париже»[851].

Итак, если принять во внимание саму семантическую неустойчивость понятий декаданса и его столицы Космополиса, то амбивалентное родство, которое Ницше усматривает между Вагнером, По, Бодлером и Достоевским, кажется не таким уж сомнительным. В патетическом фрагменте, относящемся к октябрю 1888 г. и названном «Ради жизни согласно разуму», Ницше подвергает критике напрасную растрату сексуальной энергии и возбуждения, характерную для артистов: для него это симптом декаданса; вместе с тем он признает высшую соблазнительность такого артистического идеала. Так или иначе, но философ-антихрист все сводит к религии: «А главное – некая доля католицизма в идеале является в художнике почти достоверным свидетельством его самопрезрения, “болота”: таков случай Бодлера во Франции, случай Эдгара Аллана По в Америке, случай Вагнера в Германии»[852]. С такими проявлениями чувственности, пишет Ницше, «рекомендуется осторожность».

Что же такое Космополис декаданса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Научное приложение

По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение