Читаем Plot It Yourself полностью

It was nearly eleven when I finished reporting to Wolfe. Actually I knew very little more than I had when Mrs Ogilvy had left the cloister and I had dialed SP 7-3100, but Wolfe was now trying to find a straw to grab at. He wanted everything I had, every sight and sound of my twelve-hour day, even including the session at the Bronx DA’s office, though Halloran had known nothing of the background. He had me repeat my conversation with Mrs Ogilvy three times. He almost never asks me to repeat anything even once, but of course he was desperate. When there was nothing left to ask me he still had a question; he wanted to know what conclusions I had drawn.

I shook my head. “You draw the conclusions. I only make guesses. I guess we might as well quit. I guess this bird is too fast and too slick. I guess he hasn’t left one little crumb for the cops, either with Simon Jacobs or Jane Ogilvy, and as for us, I guess he’s a step ahead and intends to stay ahead. I guess we had better consider how to approach Alice Porter so we can get to her a little sooner than we have the others-say when she’s been dead only an hour or two.”

Wolfe grunted. “I have already considered her.”

“Good. Then she may still be warm.”

“I have also acted. Saul and Fred and Orrie have her under surveillance. Also Miss Bonner and that operative in Miss Bonner’s employ. Miss Corbett.”

My brows went up. “You don’t say. Since when?”

“Shortly after you called this morning. Orrie is there now. Since four o’clock he has been there in concealment with the house in view. His car is nearby, also in concealment. Miss Corbett, with a rented car, is posted near the junction of the dirt road and the surfaced road. Saul will relieve Orrie at midnight, and Miss Corbett will leave. Fred and Miss Bonner will take over at eight in the morning. Miss Corbett phoned at seven-thirty that Alice Porter was at home and had had no visitors.”

My brows were still up. “I must say that when you consider, you consider. At that rate Oshin’s ten grand won’t last long. I don’t say it’s being wasted, but you may remember that when he asked me which one of the four we should go for I said that Alice Porter has just made her claim on Amy Wynn and is expecting to collect, so she probably wouldn’t be open for a deal. Also you know how she reacted to my approach.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив