Читаем Plot It Yourself полностью

“Thank God.” She turned her head, saw a chair, went to it, and sat. She started to slump, then jerked her shoulders back. “Then you must call the police?”

“Certainly.” I had moved to face her, “It might help if I could give them some information on the phone. Could you answer a few questions?”

“If I choose to.”

“When did you last see your daughter?”

“When she left the house last evening to come here.”

“What time was that?”

“Right after dinner. Half past eight-a little later.”

“Was anyone with her?”

“No.”

“Did she always sleep here?”

“Not always. Frequently. She has her room in the house.”

“Were there guests at dinner?”

“No. Just my husband and I, and her.”

“Was she expecting someone to call?”

“Not that I knew of, but I wouldn’t. I seldom did.”

“You know nothing of any letter or phone call she got yesterday?”

“No. I wouldn’t.”

“Did anyone come to see her after she left the house last evening, or call her on the phone?”

“No. Not at the house. Someone might have come here.”

“Someone did. How? By the lane in back?”

“Yes. It’s a public road. Dipper Lane. I’ve forgotten your name. What is it?”

“Goodwin. Archie Goodwin. Did you hear a car on the lane last evening, stopping here or starting here?”

“No.” Abruptly she left the chair. “I’m going to phone my husband. He should be here when the police come. How soon will they come?”

“Ten minutes, maybe less. Have you any idea who killed your daughter? Any idea at all?”

“No.” She turned and marched out, still a sergeant.

I went to the phone, used my handkerchief to lift the receiver, and dialed.

Chapter 12

I ate lunch that day, two hamburgers and a glass of milk, at the office of the Bronx District Attorney, in the room of an assistant DA named Halloran whom I had never seen before. I ate dinner, if two corned-beef sandwiches and lukewarm coffee in a paper cup can be called dinner, in the office of the District Attorney of the County of New York, in the room of an assistant DA named Mandelbaum whom I knew quite well from various contacts on other occasions. When I finally got back to the old brownstone on West 35th Street it was going on ten o’clock. Fritz offered to warm up the lamb loaf and said it would be edible, but I told him I was too tired to eat and might nibble a snack later.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив