— Я шеф полиции Нейлор! Меня предупредили, что вы приедете. Мы уже пытались поговорить с этими женщинами, но они не слишком-то расположены к общению. Хотя, если честно, я не думаю, что они так уж серьезно настроены совершить самосожжение. Меня больше беспокоит, как бы эта девушка случайно не выронила зажигалку.
— Эти женщины — члены фанатичной религиозной секты, — возразила Эбби. — Мы почти уверены, что настроены они более чем серьезно. Кто с ними разговаривал?
— Патрульный Дуэйн Кроули, — ответил Нейлор. — Он хороший парень.
— Ладно, нам известны их имена?
— Ту, что за рулем, зовут Роуз Олсон. У нас есть ее водительские права. Как зовут ее подругу, не знаю.
— Кто-нибудь из них пострадал?
— Нет, насколько можно судить.
— Они причинили кому-нибудь вред до того, как оказались на этом поле?
— Ну, они пытались задавить Дуэйна, но все обошлось.
Хоть какая-то хорошая новость…
— На кого зарегистрирована машина?
Нейлон бросил взгляд на застрявший пикап.
— Техпаспорт — на имя некоего Карла Олсона. Могу предположить, что это муж той женщины. Мы пробили номера по базе, все чисто.
Итак, пикап зарегистрирован не на церковь.
— Мне что-нибудь еще следует знать?
— Я эвакуировал людей вон с той фермы. — Нейлор указал на группу строений неподалеку. — И должны подъехать еще наши сотрудники.
— Ладно. Я не хочу, чтобы они расположились слишком близко, договорились? Держите любые дополнительные силы где угодно, но только не на виду. Я не хочу еще больше пугать этих двоих, они и так уже напуганы. — Капли дождя стекали по воротнику пальто Эбби, пропитывая свитер. — Можно полностью перекрыть этот участок дороги?
— Конечно, можно перенаправить движение через Овид, — ответил Нейлор.
— Ладно — пожалуй, так будет лучше всего. И нельзя ли убрать отсюда этот вертолет? А то мне даже с вами трудно разговаривать. Я не хочу кричать на них.
— Сделаем.
— И у вас нет запасного плаща? — спросила она.
— Вот, возьмите мой. — Сбросив свой желтый плащ, он протянул его ей. — У меня в машине есть еще один.
— Спасибо. — Эбби накинула плащ поверх своего уже промокшего пальто. — Где этот Дуэйн? Мне нужно с ним поговорить.
— Сейчас позову, — пообещал Нейлор и зашагал прочь.
Эбби повернулась к Тейтуму и Зои.
— Мне понадобится ваша помощь. Обычно я работаю с группой.
— Что от нас требуется? — спросила Бентли.
Требовалось Эбби много чего. Сейчас ей очень не помешал бы привычный фургон, в котором в таких случаях базировалась группа переговорщиков, с белой доской и всем необходимым оборудованием. А также опыт и ободряющее присутствие ее напарника Уилла. Но всего этого они ей предоставить не могли.
— Информация. Вам двоим придется выступить в роли моих сотрудников по сбору дополнительных сведений.
— Какого рода информация вам нужна?
— Начните с Роуз Олсон. У нас есть ее водительские права, так что вам явно удастся быстро выяснить, кто она такая. Меня интересуют любые ее ближайшие родственники. Все хорошие друзья, которые у нее когда-либо были. В идеале нам нужно получить полную картину ее жизни до Моисея Уилкокса.
— Я этим займусь, — пообещал Тейтум.
— А вас, Зои, попрошу помочь мне с кое-какими техническими вопросами, — сказала Эбби. — Судя по всему, они там уже насквозь пропитались бензином. Боюсь, как бы бензиновые пары случайно не загорелись сами собой. Можете найти эксперта, который сумеет оценить риск?
— Естественно.
— И как только кто-нибудь из вас закончит, мне нужен прогноз погоды. — Эбби оглядела забрызганный дождем снег. — Если дождь усилится или станет слишком ветрено, я не смогу с ними нормально разговаривать, поэтому мне надо знать это заранее. А еще я хочу знать точное время захода солнца.
Зои приподняла бровь.
— У нас наверняка в запасе еще несколько часов, прежде чем это произойдет.
— Угу. И я хочу знать, сколько именно часов. Информация — это мой кислород, мне нужно знать все, что только возможно.
Нейлор вернулся с совсем молоденьким патрульным в форме, который нервно теребил свой ремень. Из-за капель на очках у Эбби черты лица его мерцали и искажались.
— Дуэйн, насколько я понимаю? — обратилась к нему Эбби. — Шеф Нейлор сказал, что именно вы до сих пор общались с этими женщинами. Как все это происходило?
Он с несчастным видом посмотрел на нее.
— Я… я не думаю, что слишком уж хорошо, потому что они всё еще там, с зажигалкой. И они постоянно цитировали мне Библию, а я… я не очень-то хорошо знаю Библию. Но я напомнил им, что самоубийство — это смертный грех. И все время просил их успокоиться, потому что они орали как резаные, понимаете?
— Да, — ответила Эбби. — Они сказали тебе, чего хотят?
— Они хотели, чтобы я пригнал им другую машину и позволил уехать, не преследуя их. Женщина помоложе хотела нашу патрульную машину, но я сказал ей, что мы не можем этого сделать.
Эбби кивнула. По крайней мере, Дуэйн ничего им не пообещал.
— Как, на ваш взгляд: удалось вам наладить с ними какой-то контакт?
— В каком это смысле контакт?
— Достичь хоть какого-то взаимопонимания.
— Гм… Ну, не знаю… Я правильно себя вел, как думаете? Я очень старался проявить сочувствие.