Читаем Питбуль полностью

— Может такое быть, что какие-то следы крови оставил сам преступник? — спросил Шефер. — Если он или она поранились во время нападения?

— Возможно, — кивнул Руд. — Мы взяли образцы отовсюду и отправим их как можно скорее на проверку — выяснить, есть ли здесь еще чья-нибудь ДНК, а если да, то совпадает ли она с кем-нибудь из базы данных. Но ты же знаешь, как это бывает. На все нужно время.

Молодой техник тем временем собрал образцы, о которых говорил Руд.

— Отвезу это в лабораторию, — сказал он и кивнул на прощание: — Хороших выходных!

— Эм, ладно. Я… — Руд поднял руку, чтобы остановить его, но коллега уже повернулся к нему спиной и направился к припаркованному на Эспланаден у входа в дом белому фургону НКЦ.

Руд разочарованно опустил руку.

— Что случилось? — спросил Шефер.

— Да я просто хотел предложить свою помощь. — Руд посмотрел на часы. — Хотя, конечно, уже конец рабочего дня, ну тогда, может быть… — Он оглядел коридор, будто искал что-то, но не мог вспомнить что. — Ну, я не знаю… может, выпьем где-нибудь по пиву?

Он бросил на Шефера осторожный приглашающий взгляд.

— Что случилось, Руд?

Руд опустил плечи и глубоко вздохнул.

— Выходные теперь не такие, как раньше, — сказал он.

Шефер сжал губы и кивнул.

Руд Йохансен недавно признался Шеферу, что его после тридцати лет совместной жизни бросила жена. В день его шестидесятилетия она объявила, что встретила другого человека: себя! Ее основания, по словам Руда, заключались в том, что она больше не чувствовала себя той женщиной, на которой он женился, поэтому теперь она должна была исследовать новую версию самой себя одна. Шефер не очень-то купился на рекламную речь про «одну», но Руд, казалось, не ставил ее под сомнение. Шефер подумал, что не его дело — поджигать фитиль той бомбы, что взорвалась бы у Руда в голове, пойми он, что его жена собралась реализовывать себя в ночной жизни, пока еще не весь песок убежал из ее песочных часов.

— Я теперь не знаю, куда девать время, когда я предоставлен сам себе, — сказал Руд с потерянным видом.

— А дети? Они ведь у тебя остались.

— Да, но они заняты учебой. Неправильно было бы обременять их нытьем старого отца.

— Ладно, но ты же любишь свою работу, — сказал Шефер. — Погрузись в нее!

— Я бы с радостью, но Элькьер жалуется, что меня слишком много, — сказал Руд, имея в виду главу Национального центра судебной экспертизы. — Он говорит, что новобранцам не хватает пространства, чтобы расти и учиться, потому что я все время там — что я всех терроризирую своими жесткими правилами родом из каменного века. Так он выразился. А я просто люблю, чтобы в делах был порядок, что в этом плохого?

Шефер улыбнулся.

— Ничего, Руд. Все абсолютно правильно. Молодняк должен быть благодарен, что имеет возможность прикоснуться к такому кладезю знаний, как ты.

— Ну, не знаю, — сказал Руд, скромно опуская глаза. — Мне, во всяком случае, велено не приходить в те выходные дни, которые мне выделены. Вообще не появляться там, если меня нет в графике. Ты когда-нибудь слышал что-то подобное?

— Приветствую товарища по несчастью, — сказал Шефер.

— Да? — Руд просветлел при мысли, что он не одинок в своей беде.

Шефер указал на иссиня-черную тень вокруг глаза и швы на лбу.

— Мне велели сидеть лечиться.

Руд с недоверием покривился.

— Из-за пары царапин? Боже милостивый!

Шефер слегка усмехнулся.

— Ну что, — сказал он, по-дружески хлопнув Руда по плечу, — пивка?

33

— Что будем пить? Есть «Pale Ale». Или ты предпочитаешь простое пиво? — Томас посмотрел на Элоизу из-за дверцы американского холодильника.

— О, нет, спасибо, но если у тебя есть…

Он торжествующе достал бутылку шардоне «Новас» из Долины Касабланка в Чили — это был любимый напиток Элоизы на протяжении многих лет, в чем она обычно не спешила признаваться.

— А ты как думала? — спросил он. — Что я забыл?

Элоиза окинула его взглядом с головы до ног и улыбнулась.

— Ты так самоуверен!

— Да. Но разве я ошибся?

— Нет, ты не ошибся, — улыбнулась Элоиза и потянулась за бокалом, который он ей протягивал.

Перед выходом из дома она переоделась и нанесла на запястья «Jour d’Hermès», но не стала делать макияж и прическу. Не потому, что ей не хотелось произвести впечатление на Томаса. Она просто знала, что ей не нужно прилагать к этому усилий.

Томас открыл себе бутылку пива. Он встал по другую сторону кухонного островка и стал нарезать для салата авокадо и горох в стручках.

— Можно я пойду немного осмотрюсь? — спросила Элоиза, указывая на открытые двойные двери в гостиную.

— Да, конечно, — кивнул он и махнул рукой, — чувствуй себя как дома.

Элоиза вошла в гостиную и скользнула взглядом по мебели. Она узнала несколько картин и старых плакатов Галереи Маг, которые видела уже много раз. Голубые глазурованные глиняные горшки, которые мать Томаса делала в творческий период своей жизни в начале нулевых, и светильник PH[29], который висел в его квартире в Кристиансхавне.

Вещи, о которых Элоиза совсем забыла и которые теперь так отчетливо возникали в ее памяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги