Читаем Питбуль полностью

— Да, но в молодости я учился в сержантской школе в Сеннерборге и успел украсть сердечко не у одной доярки, прежде чем маленькая мисс Конни Дьосесс пришла и сделала из меня порядочного человека. Я знаю обстановку там, на юге. Кроме того, в свое время я колесил по королевству с нашей Разъездной службой, пока на нее не наложил лапу какой-то политик, и я могу только повторить тебе то, что уже говорил раньше: в маленьких городах все по-другому. Держу пари, что ты можешь выйти на городскую площадь в Гростене и схватить за плечо любую фру Хансен, и она тоже будет каким-то образом связана с Мазореком — или же будет знать кого-то, кто знает кого-то, кто ходил с ним на гандбол.

— Выходит, расследования в провинциальных городах — это что-то вроде «закона Бэкона»?

— Что это?

— Это теория, согласно которой абсолютно любой актер знаком с Кевином Бэконом через шесть или менее рукопожатий. Они называют это «шесть рукопожатий Кевина Бэкона». Или «закон Бэкона».

— Ага, — Шефер кивнул. — А ты теперь играешь в «шесть рукопожатий» Тома Мазорека, хотя, по-моему, между ним и практически всеми остальными жителями Гростена не больше двух-трех рукопожатий.

Элоиза молчала.

— А что там с дочерью Фишхофа? — спросил Шефер. — Ты с ней связалась?

— Пока нет, ее телефон все еще выключен. Тебе не кажется странным, что она его не включает?

— Наверно, он просто разрядился.

— На десять часов? В наши дни? При умирающем отце, который может в любой момент сыграть в ящик?

— Хмм, — проворчал Шефер.

— Больше всего меня беспокоит то, что Ян окружен совершенно чужими ему людьми. Я понимаю, что дочь живет за границей и что у нее, несомненно, напряженная жизнь. Может быть, у нее маленькие дети, может быть, работа морского биолога требует очень много времени — почем я знаю? Но за те месяцы, что я провела рядом с Яном, я ни разу ее не видела. И теперь, когда каждый звонок может оказаться последним, где же ее, черт возьми, носит?

— К чему ты клонишь?

— Почему не она держит его сейчас за руку?

Шефер пожал плечами.

— Полагаю, у нее есть на то веская причина.

— Да, именно это меня и беспокоит. Я лучше, чем кто-либо, знаю, что есть веские причины быть далеко в такие моменты. А что за причина у нее?

— Конечно, есть вероятность, что она просто не особенно приятный человек.

Элоиза молчала.

— Или, может быть, он, — продолжал Шефер.

— Да нет, Ян хороший, — сказала Элоиза, и Шефер уловил в ее голосе сомнение, которого раньше не было.

«Если бы она была уверена в этом, то, вероятно, не отправилась бы в Южную Ютландию», — подумал он.

* * *

Элоиза открыла дверь в спальню и огляделась в сумерках. В комнате разливался влажный и причудливо сладкий запах старинных женских духов, пыли и плесени. Она открыла окно, выходившее в сад, села на край кровати и со вздохом откинулась назад. От дневных впечатлений она чувствовала себя совершенно обессиленной и долго лежала, уставившись в трещины на потолке, размышляя, зачем она приехала сюда, почему не могла просто забыть всю эту историю, взять Фишхофа за руку и пожелать ему счастливого пути.

Эти мысли утомили ее.

Вернувшись от Ханса Галлахера, она дотемна просидела в гостиной, фиксируя заметки и ремарки о делах Мии Сарк и Нины Далсфорт, а еще связалась с бывшей коллегой, работавшей сейчас на ТВ-2, и попросила ее заглянуть в архивы поискать записи передачи о норковой ферме, которую показывали по одному из региональных каналов. Записки были теперь разбросаны по полу гостиной, как разрозненные кусочки головоломки. Элоиза пыталась собрать их воедино и найти совпадения.

Две девушки пропали без вести. Они были почти ровесницами, выросли в одном городе, и обе повстречали Тома Мазорека, прежде чем исчезнуть. Была ли это торговля людьми, как полагала полиция? И что же Ян? Как он вписывался в эту загадку и почему Ингеборг Сарк выгнала ее, когда она упомянула его имя?

Если ты начнешь в этом копаться, они придут за нами. За нами обоими!

Элоиза глубоко вдохнула и ощутила запах от своего тела — вонь свинарника, которую ее кожа и волосы впитали после недолгого пребывания в стойле у Ханса Галлахера.

Она встала с кровати, подошла к большому платяному шкафу цвета венге в дальнем конце спальни и открыла его. Там обнаружился изъеденный молью халат, на вешалках висели плащ и пара трикотажных вещей, а на одной из полок справа лежала стопка разноцветных полотенец пастельных тонов. Выстиранные и жесткие, как доски. Элоиза схватила одно из них и уже собиралась закрыть дверцу шкафа, когда ее взгляд привлекло что-то мерцавшее в темноте.

Она достала из заднего кармана телефон, включила фонарик, отодвинула в сторону вешалки, издавшие металлический звук, и посветила в темноту.

В глубине шкафа у задней стены лежало ружье.

Элоиза осторожно вынула его и осмотрела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги