Читаем Письма, 1926-1969 полностью

Дорогой Почтеннейший, не читайте дальше. Теперь время для отчета о посылках. Ваше7 письмо от 23-го мне передал Хассо8. Из всех сентябрьских посылок, по моим подсчетам, потерялась лишь одна. Из декабрьских потерялась, кажется, одна, получение другой, с лекарствами, Вы подтвердили. Швейцарские посылки придут к Вам напрямую, поэтому их, вероятно, легко будет опознать. Я могла бы потребовать одну из декабрьских посылок, но для этого должна знать наверняка, что Лефебр9 прав. Возможно, страховое общество подготовит анкету. Последние полгода без нее заявлять требования нельзя. В марте я отправила, как уже писала, две посылки, обычным способом и еще одну через Данию, чтобы проверить, дойдет ли она быстрее, как обещает реклама.

25 марта 1947

Спешка не помогла, меня прервали, и теперь я снова попытаюсь закончить это беспорядочное письмо. Я рада, что Хассо немного рассказал. Я должна наверстать упущенное и рассказать о матери, но это непросто, так как Вы, мне кажется, не знаете о многих обстоятельствах. Я – единственный ребенок, выросшая без отца (когда мне было шесть, мой отец10 умер после тяжелой болезни, был парализован. Моей матери и мне повезло, что мы остались здоровы. Моя мать очень его любила и не хотела отдавать его в лечебницу). Позже она снова вышла замуж, мой отчим11 привел в семью двоих дочерей от предыдущего брака. Одна12, с которой я дружила, покончила с собой за пару лет до прихода Гитлера, вторая13 живет в Англии, мы не общаемся. Мой отчим, слава богу, спокойно умер в Кенигсберге во время войны. После ноябрьских погромов14 я отвезла мать во Францию и по счастливой случайности смогла получить для нее американскую визу. Тяжело пересаживать пожилых людей, которые уже не ведут самостоятельную духовную жизнь, и я бы не сделала этого, если бы не чувствовала себя обязанной. Во Франции было проще, поскольку она прекрасно говорит по-французски – в юности она три года училась в Париже – и потому, что там у нее много друзей. Я боюсь, здесь она по-настоящему одинока: у нас совсем мало времени, мы видимся лишь за общим ужином. Но она бодра и здорова и весьма сильна физически (несмотря на тяжелую травму: пару лет назад она сломала шейку бедра, но здесь – одно из американских чудес – ее полностью вылечили), ведет домашнее хозяйство и всего несколько месяцев назад ушла с текстильной фабрики (где работала не потому, что была вынуждена, но потому, что хотела заниматься этим во что бы то ни стало, а все ее знакомые ее возраста тоже работают), прямо сейчас она чувствует себя безработной и не совсем понимает, почему это кажется мне забавным. Я многим ей обязана, прежде всего воспитанием, свободным от предрассудков, но с множеством возможностей. Может ли это считаться предварительным ответом на Ваши любезные вопросы?

Мы уже с нетерпением ждем «Логику». Что это за книжка, над которой идет работа сейчас? Как радостно видеть, как много и продуктивно Вы работаете, несмотря на напряжение.

Еще раз просматриваю Ваше письмо: новость о 5000 возвращенцах из Палестины15 была поддельной: Еврейское агентство16 полагает, их было всего 50. Они легко превратятся в 500.

Всего хорошего, с сердечным приветом

Ваша

Ханна

1. Договор с Dial Press о переводе «Вопроса о виновности».

2. Письмо лондонского издательского дома Secker and Warburg от 6 марта 1947 г. с вопросом о возможной публикации «Вопроса о виновности» в Англии.

3. Письмо от Г. Вейля Х. А. от 19 марта 1947 г. о различных трудах Я.

4. Текст не был приложен к письму (см. п. 56). Также в последствии не был включен в англоязычное издание.

5. Эрнст Ландсберг (1860–1927) – историк немецкого права, с 1899 г. – профессор Боннского университета.

6. Пауль Людвиг Ландсберг (1901–1944) – немецкий философ.

7. Письмо от Гертруды Я. Х. А. от 23 февраля 1947 г. Нижеследующее адресовано Гертруде Я.

8. Хассо фон Зеебах.

9. Людвиг Б. Лефебр в то время находился на службе в американских оккупационных войсках, позже работал психотерапевтом в Сан-Франциско.

10. Пауль Арендт (1873–1913) – инженер.

11. Мартин Беервальд (1869–1913) – коммерсант.

12. Клара Беервальд (1900–1931) – фармацевт.

13. Ева Беервальд (1902–1988) – ортодонт.

14. См. п. 34, прим. 9.

15. Приписка от Гертруды Я. Х. А. в письме от 23 февраля 1947 г.

16. Основанная в 1929 г. общественная организация, официально представлявшая евреев, защищавших экономические, социальные и другие сферы интересов еврейского населения перед палестинским правительством.

<p>56. Карл Ясперс Ханне АрендтГейдельберг, 19 апреля 1947</p>

Дорогая и уважаемая Ханна!

Снова вечер – довольно бессмысленное время несмотря на «каникулы», устроенные университетским руководством, – и снова я пишу Вам очень уставшим, если вовсе смогу что-то написать. Поэтому прошу простить меня, если письмо выйдет тусклым и деловым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература