Читаем Пятеро детей и чудище полностью

— Надо будет воспитывать его по-доброму! — сказала Джейн.

— Видишь ли, — сказал Роберт, — если он будет расти, как все, то у нас будет достаточно времени, чтобы кое-что подправить. Самое ужасное в сегодняшнем приключении было, что он стал взрослым так неожиданно. У нас просто не было времени что- либо изменить.

— Ничего в нем подправлять не надо, — твердо сказала Антея в тот момент, когда через открытую дверь к ним донесся воркующий голосок Ягненочка, точно такой, какой она слышала сегодня в своем сердце:

— Пантя хорошая! К Панте на ручки!

<p>Глава десятая</p><p>Скальпы</p>

Вполне возможно, что этот день сложился бы более удачно, если бы Сирил не читал «Последнего из могикан». Однако за завтраком эта история не шла у него из головы, и, допивая третью чашку чаю, он мечтательно произнес:

— Хотел бы я, чтобы в Англии были краснокожие индейцы. Ну, не очень большие, а маленькие, то есть такие, чтобы мы могли с ними воевать.

За столом с ним не согласились, и никто не придал его словам особого значения. Однако когда дети спустились в карьер за сотней фунтов двухшиллинговыми монетами с отчеканенной па них головой королевы Виктории, дабы не было ошибки (это желание все сочли достаточно разумным и не грозящим неприятностями), выяснилось, что они снова попались!

— Оставьте меня в покое! — сердито заявил им заспанный песочный эльф. — Ваше желание уже исполнено.

— Не знаю я никакого желания! — возмутился Сирил.

— Ты что, забыл про вчерашнее? — спросил эльф еще более сердито. — Ты просил меня исполнять ваши желания в тог момент, когда они появляются. Сегодня утром ты высказал свое желание, вот и получи.

— Неужели? — удивился Роберт. — Что же он пожелал?

— Неужели забыли? — ухмыльнулся эльф. — Ничего, скоро вспомните. Надеюсь, вам понравится. Надо же, накликать беду на свою голову!

— А у нас все получается на свою голову, — печально заметила Джейн.

Странное дело, но дети никак не могли припомнить, что же такое они умудрились пожелать сегодня утром. Про индейцев все как-то забыли. Короче, утро выдалось беспокойное. Все вспоминали, вспоминали, но неведомое желание никак не вспоминалось, и в любую минуту приходилось ожидать подвоха. Всеми овладело страшное волнение. Ведь из слов эльфа дети поняли, что они пожелали нечто такое, что мало будет назвать просто нежелательным, и мучались в неведении. И только уже ближе к обеду Джейн споткнулась о «Последнего из могикан», который лежал на полу обложкой вверх. Антея подняла сестру и книгу с пола, но тут же сама села на ковер.

— Все ясно! — сказала она. — Ох, Киска, какой ужас! Это же индейцы! Сирил пожелал их за завтраком, помнишь? Он сказал: «Хотел бы я, чтобы в Англии были краснокожие индейцы». Не иначе как теперь они разгуливают по всей стране и охотятся за скальпами.

— А может, только в Нортумберленде и Дурэме? — попыталась успокоить сестру Джейн.

Ей почему-то казалось, что людям, которые живут так далеко, будет не очень больно, когда с них станут снимать скальпы.

— Ты не понимаешь! — воскликнула Антея. — Эльф сказал, что мы накликали беду на СВОЮ голову. Значит, индейцы придут СЮДА. Представь себе, что они снимут скальп с Ягненочка!

— Наверное, на закате снятые скальпы прирастут обратно, — предположила Джейн, но обычного оптимизма в ее голосе не слышалось.

— Нет! — возразила Антея. — Последствия наших желаний не исчезают. Остались же эти пятнадцать шиллингов! Киска, я хочу кое-что разбить, и ты должна отдать мне все свои деньги. Индейцы придут СЮДА, ясно? Этот гадкий эльф так и сказал. Тебе ясен мой план? Пошли! Честно говоря, Джейн не было ясно ровным счетом ничего, но она покорно последовала за сестрой в мамину спальню.

Антея сняла с полки кувшин для воды, расписанный аистами в высокой зеленой траве, который очень любила. Она вышла с ним в соседнюю комнату и вылила воду из кувшина в ванну, всю до последней капли. Затем вернулась в спальню и грохнула кувшин об пол. Если вы когда-нибудь случайно роняли кувшины на пол, то, конечно, знаете, как они разбиваются на мелкие осколки. Однако если вам пришлось грохнуть кувшин об пол намеренно, то дело обстоит существенно иначе. Антея бросала кувшин на пол трижды, но тот оставался целехонек. Поэтому в конце концов ей пришлось взять тяжелую папину сапожную колодку и с холодным сердцем разбить ею кувшин. Это было жестоко.

Затем Антея взломала кочергой копилку. Джейн попыталась, конечно, возразить, но Антея зажала ей рукой рот и сказала:

— Не глупи! Это вопрос жизни и смерти.

Денег в копилке оказалось не очень много — всего- навсего семь шиллингов и четыре пенса. Но у девочек на руках было еще четыре шиллинга, так что, как вам нетрудно будет проверить, вышло больше одиннадцати шиллингов.

Антея завязала эти деньги в свой носовой платок.

— Пошли, Джейн! — сказала она и побежала на ферму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей