Возможно, мне стоило сейчас ответить на вопрос. Но для этого пришлось бы пересказать профессору свой сон, а к такому я не была готова. Поэтому решила попытаться начать издалека, то есть выяснить, имеет ли сон какое-то значение. И если окажется, что нет, лучше соврать про какую-нибудь давно виденную книгу.
— Скажите, профессор, — пробормотала я, уткнувшись взглядом в пол. — А могут ли раны, полученные во сне, появиться в реальности?
— Вообще-то нет, — быстро ответил Лирс, явно озадаченный такой резкой сменой темы. — А к чему такой вопрос?
— Мне кажется, я раньше уже где-то видела эту руну, — быстро проговорила я, поднимаясь и делая шаг к дверям. — Просто хотела спросить, может, вы знаете, что она означает. Или можете спросить у магистра Роадса. Спасибо, что ответили, мне…
— Оливия, постойте.
Я застыла посреди кабинета, как вкопанная. Никак не ожидала, что профессор не просто попросит меня остаться, а ещё и догонит, и поймает за руку для верности. Сама, конечно, виновата — заявилась без договорённости, озадачила странными вопросами, а на закуску сбежать попыталась. Любой бы тут вскочил.
— Насчёт снов, — торопливо заговорил профессор, не выпуская мою руку, — не всё так уж просто. Есть такие проклятия, которые могут, например, во сне остановить сердце. Но не перерезать горло, совершенно точно нет. Понимаете разницу? Если вы во сне упадёте, у вас не появится синяков. Ну, если конечно с кровати не свалитесь.
— Значит, порез тоже не может появиться? — уточнила я.
— Нет, не может.
Я осторожно высвободила руку, села обратно на стул и опять опустила глаза. Получается, я действительно порезалась, пока делала бутерброды, и сама не заметила. А потом попусту нагнала на себя страху. И сейчас мне стоит извиниться за свои сумбурные вопросы и распрощаться.
— К чему все эти вопросы, Оливия? — поторопил мои объяснения профессор, опускаясь передо мной на корточки.
Надо было просто извиниться. Но тут я кое-что поняла. Профессор только что сказал, что в самом полном справочнике по рунике из разрешённых этой руны нет. Выходит, я нигде не могла её увидеть, ни в какой книге. За подобными вещами следили крайне строго. И тем не менее, она мне приснилась. Как такое вообще возможно?
— Я видела эту руну во сне, — выпалила я, зажмурившись.
— Во сне? — удивлённо переспросил профессор.
— Да. Позапрошлой ночью мне приснился сон. Там был кинжал с рунами на лезвии. Одна из них была эта самая, — пояснила я, сообразила, что вышло как-то путано, и спешно добавила: — Только сон этот был ночью, а браслет магистр Роадс мне на следующее утро дал. То есть, уже после того сна.
Объяснение прозвучало глупо и жалко. Впервые в жизни мне настолько сложно оказалось изложить свои мысли. Впрочем, мне всегда было тяжело разговаривать с незнакомыми людьми. Отвечать на семинаре — это пожалуйста, без проблем, а вот так, с глазу на глаз…
— Этим кинжалом вы во сне и порезались?
Этот вопрос профессора настолько удивил меня, что я кивнула, даже не успев обдумать, стоило ли это делать. А потом ещё и показала порезанный палец. И только после этого поспешно добавила:
— Но я вечером готовила, наверное тогда и порезалась, просто сразу не заметила.
Вместо ответа профессор выпрямился, вытащил телефон, набрал кому-то, но почти сразу же нажал отбой и ругнулся. Потом сунул телефон обратно в карман и прошёлся по кабинету, скрестив руки на груди.
— Магистр Роадс, очевидно, работает, — сообщил он. — И телефон отключил. Я уже оставил ему парочку сообщений, но пока ответа не дождался. Вся эта история с демонологом, снами и рунами — не моя тема, так что вам лучше всё рассказать магистру, когда он вернётся.
— Расскажу в понедельник, — кивнула я.
— Не уверен, что стоит так с этим затягивать, — покачал головой профессор. — Но возможно придётся. У вас есть его номер телефона, кстати?
— Нет, конечно, — вздохнула я.
— Ну да, — согласился профессор. — Записывайте.
Я покорно вытащила телефон, набрала под диктовку номер и тут же на него позвонила. Просто на всякий случай, а ещё — в надежде на чудо. Чуда не случилось, аппарат абонента оказался выключен. Механический голос в трубке заставил меня вздрогнуть от воспоминаний о пережитом страхе за Дилана.
— И мой запишите, — добавил профессор. — На всякий случай. В отличие от магистра я не имею привычки отключать телефон, так что можете звонить в любое время.
Спорить я не стала, хотя звонить профессору не собиралась ни при каких обстоятельствах. Теперь, когда переживания из-за брата не затмевали во мне все остальные эмоции, его внимание опять начало меня смущать. Так уж сложилось, что из всех преподавателей именно с ним у меня были самые непростые отношения. Хотя сам профессор об этом даже и не догадывался.
Уже попрощавшись и дойдя до дверей, я вспомнила ещё кое-что. Поколебалась секунду на пороге, обдумывая, насколько уместен будет подобный вопрос в нынешних обстоятельствах, но всё же решилась. Глупее выглядеть всё равно не получится.
— Профессор, — спросила я, — когда вы упомянули, что собирались взять меня к себе в дипломники, это было серьёзно?